परंतु अब तूने हमें त्याग दिया और अपमानित किया है; तू हमारी सेनाओं के साथ आगे नहीं जाता।
भजन संहिता 108:11 - नवीन हिंदी बाइबल हे परमेश्वर, क्या तूने हमें त्याग नहीं दिया? हे परमेश्वर, तू तो हमारी सेनाओं के साथ नहीं जाता। Hindi Holy Bible हे परमेश्वर, क्या तू ने हम को नहीं त्याग दिया, और हे परमेश्वर, तू हमारी सेना के साथ पलायन नहीं करता। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) हे परमेश्वर, क्या तूने हमारा परित्याग नहीं किया है? हे परमेश्वर, तू हमारी सेना के साथ क्यों नहीं जाता? पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हे परमेश्वर, क्या तू ने हम को नहीं त्याग दिया, और हे परमेश्वर, तू हमारी सेना के आगे आगे नहीं चलता। सरल हिन्दी बाइबल परमेश्वर, क्या आप ही नहीं, जिन्होंने हमें शोकित छोड़ दिया है और हमारी सेनाओं को साथ देना भी छोड़ दिया है? इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हे परमेश्वर, क्या तूने हमको त्याग नहीं दिया?, और हे परमेश्वर, तू हमारी सेना के आगे-आगे नहीं चलता। |
परंतु अब तूने हमें त्याग दिया और अपमानित किया है; तू हमारी सेनाओं के साथ आगे नहीं जाता।