भजन संहिता 106:14 - नवीन हिंदी बाइबल वे जंगल में लालसा से भर गए, और उन्होंने निर्जन स्थान में परमेश्वर की परीक्षा की। पवित्र बाइबल हमारे पूर्वजों को जंगल में भूख लगी थी। उस मरूभूमि में उन्होंने परमेश्वर को परखा। Hindi Holy Bible उन्होंने जंगल में अति लालसा की और निर्जल स्थान में ईश्वर की परीक्षा की। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उन्होंने निर्जन प्रदेश में उदर-पूर्ति की कामना की, और उजाड़खण्ड में परमेश्वर की परीक्षा ली! पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उन्होंने जंगल में अति लालसा की, और निर्जल स्थान में परमेश्वर की परीक्षा की। सरल हिन्दी बाइबल जब वे बंजर भूमि में थे, वे अपने अनियंत्रित आवेगों में बह गए; उजाड़ क्षेत्र में उन्होंने परमेश्वर की परीक्षा ली. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उन्होंने जंगल में अति लालसा की और निर्जल स्थान में परमेश्वर की परीक्षा की। (1 कुरि. 10:9) |
इसलिए वे मूसा से झगड़ा करते हुए कहने लगे, “हमें पीने का पानी दे।” मूसा ने उनसे कहा, “तुम मुझसे क्यों झगड़ते हो? तुम यहोवा की परीक्षा क्यों करते हो?”
अब ये बातें हमारे लिए उदाहरण बनीं कि हम बुरी बातों की लालसा न करें, जैसे कि उन्होंने की थी।
न ही हम मसीह को परखें, जैसे कि उनमें से कितनों ने परखा और साँपों के द्वारा नष्ट किए गए।