तब फ़िरौन ने यूसुफ को बुलवाया, और वे तुरंत उसे बंदीगृह से बाहर निकाल लाए। तब वह बाल कटवाकर और वस्त्र बदलकर फ़िरौन के सामने आया।
भजन संहिता 105:20 - नवीन हिंदी बाइबल तब राजा ने सैनिक भेजकर उसे निकलवा लिया, हाँ, जातियों के शासक ने उसे मुक्त किया। पवित्र बाइबल मिस्र के राजा ने इस तरह आज्ञा दी कि यूसुफ के बंधनों से मुक्त कर दिया जाये। उस राष्ट्र के नेता ने कारागार से उसको मुक्त कर दिया। Hindi Holy Bible तब राजा ने दूत भेज कर उसे निकलवा लिया, और देश देश के लोगों के स्वामी ने उसके बन्धन खुलवाए; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तत्पश्चात् राजा ने सैनिक भेजा और उसे छुड़ा लिया, प्रजा के शासक ने उसे बन्धनमुक्त किया; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब राजा ने दूत भेजकर उसे निकलवा लिया, और देश देश के लोगों के स्वामी ने उसके बन्धन खुलवाए; सरल हिन्दी बाइबल राजा ने उन्हें मुक्त करने के आदेश दिए, प्रजा के शासक ने उन्हें मुक्त कर दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब राजा ने दूत भेजकर उसे निकलवा लिया, और देश-देश के लोगों के स्वामी ने उसके बन्धन खुलवाए; |
तब फ़िरौन ने यूसुफ को बुलवाया, और वे तुरंत उसे बंदीगृह से बाहर निकाल लाए। तब वह बाल कटवाकर और वस्त्र बदलकर फ़िरौन के सामने आया।