प्रेरितों के काम 9:28 - नवीन हिंदी बाइबल फिर वह उनके साथ यरूशलेम में आता-जाता रहा, और साहसपूर्वक प्रभु के नाम से प्रचार करता रहा, पवित्र बाइबल फिर शाऊल उनके साथ यरूशलेम में स्वतन्त्रतापूर्वक आते जाते रहने लगा। वह निर्भीकता के साथ प्रभु के नाम का प्रवचन किया करता था। Hindi Holy Bible वह उन के साथ यरूशलेम में आता जाता रहा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इसके पश्चात् शाऊल यरूशलेम में प्रेरितों के साथ आने-जाने लगे और निर्भीकता से येशु के नाम का प्रचार करने लगे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वह उनके साथ यरूशलेम में आता–जाता रहा और निधड़क होकर प्रभु के नाम से प्रचार करता था; सरल हिन्दी बाइबल इसलिये शाऊल येरूशलेम में प्रेरितों के साथ स्वतंत्रता पूर्वक आते जाते रहने लगे तथा मसीह येशु के नाम का प्रचार निडरता से करने लगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह उनके साथ यरूशलेम में आता-जाता रहा। और निधड़क होकर प्रभु के नाम से प्रचार करता था; |
द्वार मैं हूँ। यदि कोई मेरे द्वारा प्रवेश करेगा तो वह उद्धार पाएगा और भीतर बाहर आया जाया करेगा और चारा पाएगा।
“इसलिए आवश्यक है कि जो लोग हमारे साथ उस समय से हैं जब प्रभु यीशु हमारे बीच में आता जाता था,
जब उन्होंने पतरस और यूहन्ना के साहस को देखा और यह भी जाना कि वे अनपढ़ और साधारण मनुष्य हैं तो उनको आश्चर्य हुआ, और उन्होंने पहचाना कि ये यीशु के साथ रहे हैं;
अब, हे प्रभु, उनकी धमकियों को देख, और अपने दासों को वरदान दे कि तेरा वचन पूरे साहस के साथ सुनाएँ,
और वह यूनानी भाषी यहूदियों के साथ बातचीत तथा वाद-विवाद करता रहा; परंतु वे उसको मार डालने का यत्न करने लगे।