तब फ़िरौन ने अपने हाथ से अँगूठी निकालकर यूसुफ के हाथ में पहना दी; और उसे मलमल के सुंदर वस्त्र पहना दिए, तथा उसके गले में सोने की माला डाल दी।
नीतिवचन 31:22 - नवीन हिंदी बाइबल वह स्वयं चादरें बनाती है। उसके वस्त्र मलमल के और बैंजनी रंग के होते हैं। पवित्र बाइबल वह चादर बनाती है और गद्दी पर फैलाती है। वह सन से बने कपड़े पहनती है। Hindi Holy Bible वह तकिये बना लेती है; उसके वस्त्र सूक्ष्म सन और बैंजनी रंग के होते हैं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह स्वयं चादरें बुनती है; उसके वस्त्र सूक्ष्म पटसन के, और बैंजनी रंग के होते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वह तकिये बना लेती है; उसके वस्त्र सूक्ष्म सन और बैंजनी रंग के होते हैं। सरल हिन्दी बाइबल वह अपने लिए बाह्य ऊनी वस्त्र भी तैयार रखती है; उसके सभी वस्त्र उत्कृष्ट तथा भव्य ही होते हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह तकिये बना लेती है; उसके वस्त्र सूक्ष्म सन और बैंगनी रंग के होते हैं। |
तब फ़िरौन ने अपने हाथ से अँगूठी निकालकर यूसुफ के हाथ में पहना दी; और उसे मलमल के सुंदर वस्त्र पहना दिए, तथा उसके गले में सोने की माला डाल दी।
“अब एक धनी मनुष्य था। वह बैंजनी वस्त्र और मलमल पहना करता था और प्रतिदिन विलासिता में पड़ा आनंद मनाता रहता था।
तुम्हारा श्रृंगार बाहरी न हो जैसे बालों का गूँथना और सोने के आभूषण या भड़कीले वस्त्र पहनना,
स्वर्ग की सेनाएँ मलमल के स्वच्छ और श्वेत वस्त्र पहने श्वेत घोड़ों पर उसके पीछे-पीछे चल रही थीं।
उसे मलमल का स्वच्छ और चमकीला वस्त्र पहनने के लिए दिया गया; क्योंकि मलमल के वस्त्र का अर्थ पवित्र लोगों के धार्मिकता के कार्य हैं।