जब धर्मी लोग विजयी होते हैं तो बड़ा आनंद होता है, परंतु जब दुष्ट प्रबल होते हैं तो लोग स्वयं को छिपा लेते हैं।
नीतिवचन 28:28 - नवीन हिंदी बाइबल जब दुष्ट प्रबल होते हैं तो लोग छिप जाते हैं, परंतु जब वे नाश हो जाते हैं तो धर्मी उन्नति करते हैं। पवित्र बाइबल जब कोई दुष्ट शक्ति पा जाता है तो सज्जन छिप जाने को दूर चले जाते हैं। किन्तु जब दुष्ट जन का विनाश होता है तो सज्जनों को वृद्धि प्रकट होने लगती है। Hindi Holy Bible जब दुष्ट लोग प्रबल होते हैं तब तो मनुष्य ढूंढ़े नहीं मिलते, परन्तु जब वे नाश हो जाते हैं, तब धर्मी उन्नति करते हैं॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब दुर्जन प्रबल होता है तब लोग डर से छिप जाते हैं; किन्तु उसके मरने पर धार्मिक जन बढ़ने लगते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब दुष्ट लोग प्रबल होते हैं तब तो मनुष्य ढूँढ़े नहीं मिलते, परन्तु जब वे नष्ट हो जाते हैं, तब धर्मी उन्नति करते हैं। सरल हिन्दी बाइबल दुष्टों का उत्थान लोगों को छिपने के लिए विवश कर देता है; किंतु दुष्ट नष्ट हो जाते हैं, खरे की वृद्धि होने लगती है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब दुष्ट लोग प्रबल होते हैं तब तो मनुष्य ढूँढ़े नहीं मिलते, परन्तु जब वे नाश हो जाते हैं, तब धर्मी उन्नति करते हैं। |
जब धर्मी लोग विजयी होते हैं तो बड़ा आनंद होता है, परंतु जब दुष्ट प्रबल होते हैं तो लोग स्वयं को छिपा लेते हैं।
जो कंगाल को दान देता है उसे घटी नहीं होती, परंतु जो उससे दृष्टि फेर लेता है उस पर बहुत से शाप आ पड़ते हैं।
जो मनुष्य डाँट खा खाकर भी हठ नहीं छोड़ता, वह अचानक नष्ट हो जाएगा और फिर कोई उपाय न रहेगा।
जब धर्मी लोग ऊँचा पद पाते हैं तो प्रजा आनंदित होती है; परंतु जब दुष्ट मनुष्य प्रभुता करता है तो प्रजा कराह उठती है।