जब तू भूमि पर खेती करेगा तो वह तुझे अपनी भरपूर उपज न देगी; और तू पृथ्वी पर भटकनेवाला और भगोड़ा होगा।”
नीतिवचन 28:17 - नवीन हिंदी बाइबल जो किसी की हत्या के अपराध से दबा हो, वह मृत्यु तक भागता फिरेगा; कोई उसकी सहायता न करे। पवित्र बाइबल किसी व्यक्ति को दूसरे की हत्या का दोषी ठहराया हो तो उस व्यक्ति को शांति नहीं मिलेगी। उसे सहायता मत कर। Hindi Holy Bible जो किसी प्राणी की हत्या का अपराधी हो, वह भाग कर गड़हे में गिरेगा; कोई उस को न रोकेगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि किसी मनुष्य ने दूसरे की हत्या की है, तो वह मृत्यु पर्यन्त यहां वहां मारा-मारा फिरे; कोई भी व्यक्ति उसकी सहायता न करे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो किसी प्राणी की हत्या का अपराधी हो, वह भागकर गड़हे में गिरेगा; कोई उसको न रोकेगा। सरल हिन्दी बाइबल यदि किसी की अंतरात्मा पर मनुष्य हत्या का बोझ है वह मृत्युपर्यंत छिपता और भागता रहेगा; यह उपयुक्त नहीं कि कोई उसकी सहायता करे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो किसी प्राणी की हत्या का अपराधी हो, वह भागकर गड्ढे में गिरेगा; कोई उसको न रोकेगा। |
जब तू भूमि पर खेती करेगा तो वह तुझे अपनी भरपूर उपज न देगी; और तू पृथ्वी पर भटकनेवाला और भगोड़ा होगा।”
जो कोई मनुष्य का लहू बहाएगा, उसका लहू भी मनुष्य द्वारा बहाया जाएगा, क्योंकि परमेश्वर ने मनुष्य को अपने स्वरूप में बनाया है।
परंतु यदि कोई किसी को मार डालने के इरादे से उस पर छल से आक्रमण करे, तो उसे मार डालने के लिए मेरी वेदी के पास से ले जाना।
जब उन निवासियों ने उस जंतु को उसके हाथ से लटके हुए देखा, तो वे आपस में कहने लगे, “यह मनुष्य अवश्य ही कोई हत्यारा है; वह समुद्र से तो बच निकला, पर न्याय ने उसे जीवित रहने नहीं दिया।”