जब धर्मियों का भला होता है, तो नगर के लोग आनंदित होते हैं, और जब दुष्ट नष्ट होते हैं, तो जय जयकार होता है।
नीतिवचन 28:12 - नवीन हिंदी बाइबल जब धर्मी लोग विजयी होते हैं तो बड़ा आनंद होता है, परंतु जब दुष्ट प्रबल होते हैं तो लोग स्वयं को छिपा लेते हैं। पवित्र बाइबल सज्जन जब जीतते हैं, तो सब प्रसन्न होते हैं। किन्तु जब दुष्ट को शक्ति मिल जाती है तो लोग छिप—छिप कर फिरते हैं। Hindi Holy Bible जब धर्मी लोग जयवन्त होते हैं, तब बड़ी शोभा होती है; परन्तु जब दुष्ट लोग प्रबल होते हैं, तब मनुष्य अपने आप को छिपाता है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब धार्मिक मनुष्य विजय प्राप्त करता है तब यह सबके लिए बड़े गौरव की बात होती है; परन्तु दुर्जन के प्रबल होने पर लोग डर के कारण छिप जाते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब धर्मी लोग जयवन्त होते हैं, तब बड़ी शोभा होती है; परन्तु जब दुष्ट लोग प्रबल होते हैं, तब मनुष्य अपने आप को छिपाता है। सरल हिन्दी बाइबल धर्मी व्यक्ति की विजय पर अतिशय आनंद मनाया जाता है; किंतु जब दुष्ट उन्नत होने लगते हैं, प्रजा छिप जाती है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब धर्मी लोग जयवन्त होते हैं, तब बड़ी शोभा होती है; परन्तु जब दुष्ट लोग प्रबल होते हैं, तब मनुष्य अपने आपको छिपाता है। |
जब धर्मियों का भला होता है, तो नगर के लोग आनंदित होते हैं, और जब दुष्ट नष्ट होते हैं, तो जय जयकार होता है।
जब दुष्ट प्रबल होते हैं तो लोग छिप जाते हैं, परंतु जब वे नाश हो जाते हैं तो धर्मी उन्नति करते हैं।
जब धर्मी लोग ऊँचा पद पाते हैं तो प्रजा आनंदित होती है; परंतु जब दुष्ट मनुष्य प्रभुता करता है तो प्रजा कराह उठती है।
हे देश, तुझ पर हाय, क्योंकि तेरा राजा बच्चा है, और तेरे प्रधान सवेरे उठते ही दावत उड़ाने लगते हैं।