ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




नीतिवचन 25:21 - नवीन हिंदी बाइबल

यदि तेरा बैरी भूखा है तो उसे खाना खिला, और यदि वह प्यासा है तो उसे पानी पिला;

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

यदि तेरा शत्रु भी कभी भूखा हो, उसके खाने के लिये, तू भोजन दे दे, और यदि वह प्यासा हो, तू उसके लिये पानी पीने को दे दे।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

यदि तेरा बैरी भूखा हो तो उस को रोटी खिलाना; और यदि वह प्यासा हो तो उसे पानी पिलाना;

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

यदि तेरा शत्रु भूखा है तो उसको खाने के लिए भोजन दे। यदि वह प्‍यासा है तो उसको पीने के लिए पानी दे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

यदि तेरा बैरी भूखा हो तो उसको रोटी खिलाना; और यदि वह प्यासा हो तो उसे पानी पिलाना;

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

यदि तुम्हारा विरोधी भूखा है, उसे भोजन कराओ, यदि प्यासा है, उसे पीने के लिए जल दो;

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

यदि तेरा बैरी भूखा हो तो उसको रोटी खिलाना; और यदि वह प्यासा हो तो उसे पानी पिलाना;

अध्याय देखें



नीतिवचन 25:21
11 क्रॉस रेफरेंस  

जब तेरा शत्रु गिरे तो तू आनंदित न होना, और जब वह ठोकर खाए तो तेरा मन मगन न हो।


मत कह, “जैसा उसने मेरे साथ किया है वैसा ही मैं भी उसके साथ करूँगा, और उसके काम का बदला चुकाऊँगा।”


दुःखी मनुष्य के सामने गीत गानेवाला उस व्यक्‍ति के समान है जो जाड़े के दिन उसके वस्‍त्र उतारता है या उसके जले पर नमक छिड़कता है।


परंतु मैं तुमसे कहता हूँ, अपने शत्रुओं से प्रेम रखो औरजोतुम्हें सताते हैं, उनके लिए प्रार्थना करो,