परंतु जब मैं लड़खड़ाने लगा तो वे प्रसन्न होकर इकट्ठे होने लगे; हमला करनेवाले जिन्हें मैं जानता भी न था, मेरे विरुद्ध इकट्ठे हुए और निरंतर मेरी निंदा करते रहे।
नीतिवचन 24:17 - नवीन हिंदी बाइबल जब तेरा शत्रु गिरे तो तू आनंदित न होना, और जब वह ठोकर खाए तो तेरा मन मगन न हो। पवित्र बाइबल शत्रु के पतन पर आनन्द मत कर। जब उसे ठोकर लगे, तो अपना मन प्रसन्न मत होने दे। Hindi Holy Bible जब तेरा शत्रु गिर जाए तब तू आनन्दित न हो, और जब वह ठोकर खाए, तब तेरा मन मगन न हो। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मेरे पुत्र, अपने शत्रु के पतन से आनन्दित मत होना; जब उसको ठोकर लगे तब तू हृदय में आनन्द मत मनाना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब तेरा शत्रु गिर जाए तब तू आनन्दित न हो, और जब वह ठोकर खाए, तब तेरा मन मगन न हो। सरल हिन्दी बाइबल तुम्हारे विरोधी का पतन तुम्हारे हर्ष का विषय न हो; और उन्हें ठोकर लगने पर तुम आनंदित न होना, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब तेरा शत्रु गिर जाए तब तू आनन्दित न हो, और जब वह ठोकर खाए, तब तेरा मन मगन न हो। |
परंतु जब मैं लड़खड़ाने लगा तो वे प्रसन्न होकर इकट्ठे होने लगे; हमला करनेवाले जिन्हें मैं जानता भी न था, मेरे विरुद्ध इकट्ठे हुए और निरंतर मेरी निंदा करते रहे।
जो व्यर्थ ही मेरे शत्रु हैं उन्हें मुझ पर आनंद करने न दे, और जो अकारण मुझसे घृणा करते हैं उन्हें द्वेष से घूरने न दे।
मेरे शत्रु मेरी निंदा करते हैं, जिससे मेरी हड्डियाँ मानो चूर-चूर हो जाती हैं। वे दिन भर मुझसे कहते रहते हैं, “कहाँ है तेरा परमेश्वर?”
जो निर्धन का उपहास करता है, वह उसके सृजनहार की निंदा करता है; और जो किसी की विपत्ति पर हँसता है, वह निश्चय दंड पाएगा।