अतः उस रात भी उन्होंने अपने पिता को दाखमधु पिलाया और छोटी बेटी जाकर उसके साथ लेट गई; पर लूत को पता नहीं चला कि वह कब लेटी और कब उठ गई।
नीतिवचन 24:16 - नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि धर्मी चाहे सात बार गिरे, फिर भी उठ खड़ा होगा; परंतु दुष्ट लोग विपत्ति के समय गिरकर नष्ट हो जाते हैं। पवित्र बाइबल क्योंकि एक नेक चाहे सात बार गिरे, फिर भी उठ बैठेगा। किन्तु दुष्ट जन विपत्ति में डूब जाता है। Hindi Holy Bible क्योंकि धर्मी चाहे सात बार गिरे तौभी उठ खड़ा होता है; परन्तु दुष्ट लोग विपत्ति में गिर कर पड़े ही रहते हैं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) क्योंकि धार्मिक मनुष्य सात बार गिरकर भी फिर खड़ा हो जाता है, किन्तु दुर्जन विपत्ति के बवण्डर में जड़ से उखड़ जाता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि धर्मी चाहे सात बार गिरे तौभी उठ खड़ा होता है; परन्तु दुष्ट लोग विपत्ति में गिरकर पड़े ही रहते हैं। सरल हिन्दी बाइबल क्योंकि सात बार गिरने पर भी धर्मी व्यक्ति पुनः उठ खड़ा होता है, किंतु दुष्टों को विपत्ति नष्ट कर जाती है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि धर्मी चाहे सात बार गिरे तो भी उठ खड़ा होता है; परन्तु दुष्ट लोग विपत्ति में गिरकर पड़े ही रहते हैं। |
अतः उस रात भी उन्होंने अपने पिता को दाखमधु पिलाया और छोटी बेटी जाकर उसके साथ लेट गई; पर लूत को पता नहीं चला कि वह कब लेटी और कब उठ गई।
परंतु परमेश्वर तुझे सदा के लिए नष्ट कर देगा। वह तुझे पकड़ेगा और तेरे डेरे से तुझे निकाल देगा, और जीवितों के लोक से तुझे उखाड़ फेंकेगा। सेला।
दुष्ट मनुष्य अपने दुष्कर्मों के द्वारा नष्ट हो जाता है, परंतु धर्मी अपनी मृत्यु के समय भी शरण पाता है।
इसलिए उस पर अचानक विपत्ति आ पड़ेगी। वह पल भर में नष्ट हो जाएगा, और उसके बचने की कोई आशा नहीं रहेगी।
उसी क्षण प्रभु के एक स्वर्गदूत ने उसे मारा क्योंकि उसने परमेश्वर को महिमा नहीं दी, और वह कीड़े पड़कर मर गया।
जब लोग कहेंगे, “शांति और सुरक्षा है,” तब जैसे गर्भवती स्त्री पर प्रसव-पीड़ा आती है, वैसे ही अचानक उन पर विनाश आ पड़ेगा, और वे बच नहीं सकेंगे।