Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




नीतिवचन 24:22 - नवीन हिंदी बाइबल

22 क्योंकि उन पर अचानक विपत्ति आ पड़ेगी, और दोनों की ओर से आनेवाले विनाश को कौन जानता है?

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

22 क्योंकि वे दोनों अचानक नाश ढाह देंगे उन पर; और कौन जानता है कितनी भयानक विपत्तियाँ वे भेज दें।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

22 क्योंकि उन पर विपत्ति अचानक आ पड़ेगी, और दोनों की ओर से आने वाली आपत्ति को कौन जानता है?

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

22 वे अचानक विपत्ति ढाहते हैं। कौन जानता है कि वे किस प्रकार की विपत्ति ढाहेंगे?

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

22 क्योंकि उन पर विपत्ति अचानक आ पड़ेगी, और दोनों की ओर से आनेवाली विपत्ति को कौन जानता है?

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

22 सर्वनाश उन पर अचानक रूप से आ पड़ेगा और इसका अनुमान कौन लगा सकता है, कि याहवेह और राजा द्वारा उन पर भयानक विनाश का रूप कैसा होगा?

अध्याय देखें प्रतिलिपि




नीतिवचन 24:22
13 क्रॉस रेफरेंस  

तेरे क्रोध की शक्‍ति को कौन समझता है? तेरा प्रकोप तेरे भय के योग्य है।


राजा का क्रोध मृत्यु के दूत के समान होता है, परंतु बुद्धिमान व्यक्‍ति उसे शांत कर देता है।


राजा का भयंकर क्रोध सिंह की दहाड़ के समान होता है, जो उसे भड़काता है, वह अपने प्राण से हाथ धो बैठता है।


क्योंकि धर्मी चाहे सात बार गिरे, फिर भी उठ खड़ा होगा; परंतु दुष्‍ट लोग विपत्ति के समय गिरकर नष्‍ट हो जाते हैं।


इसलिए उस पर अचानक विपत्ति आ पड़ेगी। वह पल भर में नष्‍ट हो जाएगा, और उसके बचने की कोई आशा नहीं रहेगी।


इसके अतिरिक्‍त, मनुष्य नहीं जानता कि उसका समय कब आएगा। जैसे मछलियाँ जाल में, और पक्षी फंदे में फँस जाते हैं, वैसे ही मनुष्य ऐसे बुरे समय में फँस जाते हैं जो उन पर अचानक आ पड़ता है।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों