तब फ़िरौन अपने उन दोनों अधिकारियों, अर्थात् पिलानेवालों के प्रधान और पकानेवालों के प्रधान, पर क्रोधित हुआ।
नीतिवचन 16:14 - नवीन हिंदी बाइबल राजा का क्रोध मृत्यु के दूत के समान होता है, परंतु बुद्धिमान व्यक्ति उसे शांत कर देता है। पवित्र बाइबल राजा का कोप मृत्यु का दूत होता है किन्तु ज्ञानी जन से ही वह शांत होगा। Hindi Holy Bible राजा का क्रोध मृत्यु के दूत के समान है, परन्तु बुद्धिमान मनुष्य उस को ठण्डा करता है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) राजा का क्रोध मृत्यु-दूत के समान है, पर बुद्धिमान मनुष्य उसको ठण्डा कर देता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) राजा का क्रोध मृत्यु के दूत के समान है, परन्तु बुद्धिमान मनुष्य उसको ठण्डा करता है। सरल हिन्दी बाइबल राजा का कोप मृत्यु के दूत के समान होता है, किंतु ज्ञानवान व्यक्ति इस कोप को ठंडा कर देता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 राजा का क्रोध मृत्यु के दूत के समान है, परन्तु बुद्धिमान मनुष्य उसको ठंडा करता है। |
तब फ़िरौन अपने उन दोनों अधिकारियों, अर्थात् पिलानेवालों के प्रधान और पकानेवालों के प्रधान, पर क्रोधित हुआ।
क्रोधी मनुष्य झगड़ा भड़काता है, परंतु जो क्रोध करने में धीमा है, वह झगड़े को शांत करता है।
राजा के मुख की चमक में जीवन होता है, और उसकी कृपादृष्टि उस बादल के सदृश होती है जो वसंत की वर्षा लाता है।
राजा का क्रोध सिंह की दहाड़ के समान होता है, परंतु उसकी कृपा घास पर की ओस के समान होती है।
राजा का भयंकर क्रोध सिंह की दहाड़ के समान होता है, जो उसे भड़काता है, वह अपने प्राण से हाथ धो बैठता है।
यदि शासक का क्रोध तुझ पर भड़के तो अपना स्थान न छोड़ना, क्योंकि संयम रखने से बड़े-बड़े अपराध रुक जाते हैं।
अतः राजा ने तुरंत जल्लाद को भेजकर उसका सिर लाने का आदेश दिया। उसने जाकर बंदीगृह में उसका सिर काट दिया;
हेरोदेस सूर और सैदा के लोगों से अत्यंत क्रोधित था; इसलिए वे एकचित्त होकर उसके पास आए, और राजभवन के प्रबंधक बलास्तुस को मनाकर मेल-मिलाप की विनती की, क्योंकि उनके देश का पालन-पोषण राजा के देश से होता था।
इसलिए हम मसीह के राजदूत हैं और परमेश्वर हमारे द्वारा समझाता है; हम मसीह की ओर से विनती करते हैं कि तुम परमेश्वर से मेल-मिलाप कर लो।