तब वे अपने पशु यूसुफ के पास ले आए; और यूसुफ उन्हें घोड़ों, भेड़-बकरियों, गाय-बैलों और गधों के बदले भोजन देने लगा। वह उस वर्ष उनके सारे पशुओं के बदले भोजन देकर उनका पालन-पोषण करता रहा।
निर्गमन 9:3 - नवीन हिंदी बाइबल तो देख, तेरे पशु अर्थात् घोड़े, गधे, ऊँट, गाय-बैल, और भेड़-बकरियाँ जो मैदान में हैं, उन पर यहोवा का हाथ एक बड़ी महामारी लेकर आएगा। पवित्र बाइबल तब यहोवा अपनी शक्ति का उपयोग तुम्हारे खेत के जानवरों के विरुद्ध करेगा। यहोवा तुम्हारे सभी घोड़ों, गधों, ऊँटो, गाय, बैल, बकरियों और भेड़ों को भयंकर बीमारियों का शिकार बना देगा। Hindi Holy Bible तो सुन, तेरे जो घोड़े, गदहे, ऊंट, गाय-बैल, भेड़-बकरी आदि पशु मैदान में हैं, उन पर यहोवा का हाथ ऐसा पड़ेगा कि बहुत भारी मरी होगी। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तो देख, तेरे घोड़े, गदहे, ऊंट, गाय-बैल और भेड़-बकरियां, आदि पशु जो मैदान में हैं, उन पर प्रभु का हाथ उठेगा और एक भयंकर पशु-रोग फैलेगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तो सुन, तेरे जो घोड़े, गदहे, ऊँट, गाय–बैल, भेड़–बकरी आदि पशु मैदान में हैं, उन पर यहोवा का हाथ ऐसा पड़ेगा कि बहुत भारी मरी होगी। सरल हिन्दी बाइबल तो याहवेह का हाथ तुम्हारे पशुओं, घोड़ों, गधों, ऊंटों, गायों एवं भेड़-बकरियों पर बढ़ेगा और बड़ी महामारी फैल जायेगी. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तो सुन, तेरे जो घोड़े, गदहे, ऊँट, गाय-बैल, भेड़-बकरी आदि पशु मैदान में हैं, उन पर यहोवा का हाथ ऐसा पड़ेगा कि बहुत भारी मरी होगी। |
तब वे अपने पशु यूसुफ के पास ले आए; और यूसुफ उन्हें घोड़ों, भेड़-बकरियों, गाय-बैलों और गधों के बदले भोजन देने लगा। वह उस वर्ष उनके सारे पशुओं के बदले भोजन देकर उनका पालन-पोषण करता रहा।
जो विपत्ति तूने मुझ पर डाली है उसे दूर कर, क्योंकि तेरे हाथ की मार से मैं नाश हुआ जाता हूँ।
तब उन्होंने कहा, “इब्रियों के परमेश्वर ने हमसे भेंट की है। इसलिए हमें जंगल में तीन दिन की यात्रा पर जाने दे कि हम अपने परमेश्वर यहोवा के लिए बलिदान चढ़ाएँ, नहीं तो वह हम पर महामारी भेजेगा या हमें तलवार से मरवा डालेगा।”
फिर भी फ़िरौन तुम्हारी न सुनेगा। तब मैं मिस्र देश पर अपना हाथ बढ़ाऊँगा और उन्हें भारी दंड देकर अपनी सेना अर्थात् अपनी इस्राएली प्रजा को मिस्र देश से निकाल लाऊँगा।
तब जादूगरों ने फ़िरौन से कहा, “यह तो परमेश्वर का सामर्थ्य है।” फिर भी जैसा यहोवा ने कहा था, फ़िरौन का मन कठोर हो गया, और उसने उनकी न सुनी।
अब देख प्रभु का हाथ तेरे विरुद्ध है, और तू अंधा हो जाएगा तथा कुछ समय तक सूर्य को न देखेगा।” तब तुरंत उस पर धुँधलापन और अंधकार छा गया, और वह इधर-उधर टटोलने लगा कि कोई हाथ पकड़कर उसे ले चले।