ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 8:12 - नवीन हिंदी बाइबल

फिर मूसा और हारून फ़िरौन के पास से चले गए; और मूसा ने उन मेंढकों के विषय में यहोवा की दुहाई दी जो उसने फ़िरौन पर भेजे थे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

मूसा और हारून फ़िरौन से विदा हुए। मूसा ने उन मेंढ़को के लिए जिन्हें फ़िरौन के विरुद्ध यहोवा ने भेजा था, यहोवा को पुकारा।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब मूसा और हारून फिरौन के पास से निकल गए; और मूसा ने उन मेंढकों के विषय यहोवा की दोहाई दी जो उसने फिरौन पर भेजे थे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

मूसा और हारून फरओ के पास से बाहर चले गए। मूसा ने फरओ से जैसा निश्‍चय किया था, उसके अनुसार उन्‍होंने प्रभु से मेंढकों के विषय में दुहाई दी।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब मूसा और हारून फ़िरौन के पास से निकल गए; और मूसा ने उन मेंढकों के विषय, यहोवा की दोहाई दी जो उसने फ़िरौन पर भेजे थे।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

यह कहकर मोशेह तथा अहरोन फ़रोह के पास से चले गए. फिर मोशेह ने मेढकों के जाने के बारे में जैसा फ़रोह ने कहा था, याहवेह से प्रार्थना की.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब मूसा और हारून फ़िरौन के पास से निकल गए; और मूसा ने उन मेंढकों के विषय यहोवा की दुहाई दी जो उसने फ़िरौन पर भेजे थे।

अध्याय देखें



निर्गमन 8:12
10 क्रॉस रेफरेंस  

उसने आज्ञा दी, और डाँसों के झुंड आ गए, और उनके सारे देश में कुटकियाँ छा गईं।


तब मूसा फ़िरौन के पास से बाहर चला गया और उसने यहोवा से विनती की।


फिर मूसा ने यह कहते हुए अपने परमेश्‍वर यहोवा से विनती की, “हे यहोवा, तेरा प्रकोप अपनी प्रजा पर क्यों भड़का है जिसे तू बड़े सामर्थ्य और बलवंत हाथ के द्वारा मिस्र देश से निकाल लाया है?


तब यहोवा ने मूसा के कहे अनुसार किया, और मेंढक घरों, आँगनों, और खेतों में मर गए।


तब मूसा फ़िरौन के पास से चला गया और उसने यहोवा से विनती की।


फिर फ़िरौन ने मूसा और हारून को बुलवाकर कहा, “यहोवा से विनती करो कि वह मेंढकों को मुझसे और मेरे लोगों से दूर करे; तब मैं इस्राएलियों को यहोवा के सम्मुख बलिदान चढ़ाने के लिए जाने दूँगा।”


जब मूसा ने फ़िरौन के महल और नगर से बाहर जाकर यहोवा की ओर हाथ फैलाए, तो बादलों का गरजना तथा ओलों का बरसना रुक गया, और फिर भूमि पर वर्षा न हुई।