निर्गमन 36:36 - नवीन हिंदी बाइबल उसने उसके लिए बबूल के चार खंभे बनाए और उन्हें सोने से मढ़ा; उनके कड़े सोने के थे, और उसने उनके लिए चाँदी के चार खांचे ढाले। पवित्र बाइबल उसने बबूल की लकड़ी के चार खम्भे बनाए और उन्हें सोने से मढ़ा। तब उसने खम्भों के लिये सोने के छल्ले बनाए और उसने खम्भों के लिये चार चाँदी के आधार बनाए। Hindi Holy Bible और उसने उसके लिये बबूल के चार खम्भे बनाए, और उन को सोने से मढ़ा; उनकी घुंडियां सोने की बनी, और उसने उनके लिये चांदी की चार कुसिर्यां ढालीं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने उसके लिए बबूल की लकड़ी के चार खम्भे बनाए, और उनको सोने से मढ़ा। उनके छल्ले सोने के थे। उसने उनके लिए चांदी की चार आधार-पीठिकाएँ ढालीं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने उसके लिये बबूल के चार खम्भे बनाए, और उनको सोने से मढ़ा; उनकी घुंडियाँ सोने की बनीं, और उसने उनके लिये चाँदी की चार कुर्सियाँ ढालीं। सरल हिन्दी बाइबल उसने बबूल की लकड़ी के चार खंभे बनाए और उसके ऊपर सोना लगाया. इन खंभों पर पर्दों के लिए सोने की कड़ियां और चांदी की चार कुर्सियां बनाए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उसने उसके लिये बबूल के चार खम्भे बनाए, और उनको सोने से मढ़ा; उनकी घुंडियाँ सोने की बनीं, और उसने उनके लिये चाँदी की चार कुर्सियाँ ढालीं। |
“फिर नीले, बैंजनी और लाल रंग के कपड़ों और बटे हुए महीन मलमल का एक परदा बनवाना; और उस पर करूबों के चित्र की कढ़ाई करवाना।
फिर उसने नीले, बैंजनी और लाल रंग के कपड़ों और बटे हुए महीन मलमल का एक परदा बनाया; और उस पर करूबों के चित्र की कढ़ाई की।
उसने तंबू के द्वार के लिए नीले, बैंजनी और लाल रंग के कपड़े और बटे हुए महीन मलमल का एक परदा बनाया जिस पर कढ़ाई का काम किया गया था,