ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 36:11 - नवीन हिंदी बाइबल

उसने पहले समूह के अंतिम परदे की छोर पर नीले रंग के छल्ले लगाए, और दूसरे समूह के पहले परदे की छोर पर भी उसने वैसा ही किया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

पाँच से बनी पहली कनात को अन्तिम कनात के सिरे के साथ लुप्पी बनाने के लिए उन्होंने नीले कपड़े का उपयोग किया। उन्होंने वही काम दूसरी पाँच से बनी अन्य कनातों के साथ भी किया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और जहां ये पट जोड़े गए वहां की दोनों छोरों पर उसने पीली नीली फलियां लगाईं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उसने पहले जुड़े हुए परदे के छोर में नीले रंग के फन्‍दे डाले। इसी प्रकार दूसरे जुड़े हुए परदे के छोर में भी नीले रंग के फन्‍दे डाले।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और जहाँ ये परदे जोड़े गए वहाँ की दोनों छोरों पर उसने नीले नीले फन्दे लगाए।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

पहले पांच पर्दों की किनारी पर तथा इसी तरह दूसरे पांच पर्दों की किनारी पर नीले रंग का फंदा बनाया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और जहाँ ये पर्दे जोड़े गए वहाँ की दोनों छोरों पर उसने नीले-नीले फंदे लगाए।

अध्याय देखें



निर्गमन 36:11
3 क्रॉस रेफरेंस  

पहले समूह के अंतिम परदे की छोर पर नीले रंग के छल्ले लगवाना, और दूसरे समूह के पहले परदे की छोर पर भी वैसा ही करवाना।


बसलेल ने पाँच परदों को एक दूसरे से जोड़ दिया, और फिर शेष पाँच परदों को भी एक दूसरे से जोड़ दिया।


उसने पहले समूह के परदे की छोर पर पचास छल्ले लगाए, और दूसरे समूह के परदे की छोर पर भी पचास छल्ले लगाए। ये छल्ले एक दूसरे के आमने-सामने थे।