उसमें से सुबह तक कुछ भी न रहने देना, और यदि सुबह तक कुछ रह भी जाए, तो उसे आग में जला देना।
निर्गमन 34:25 - नवीन हिंदी बाइबल “मेरे लिए किए गए बलिदान के लहू को ख़मीर के साथ न चढ़ाना, और न फसह के पर्व के बलिदान में से सुबह तक कुछ छोड़ना। पवित्र बाइबल “यदि तुम मुझे बलि से खून भेंट करो तो उसी समय मुझे खमीर भेंट मत करो। “और फ़सह पर्व का कुछ भी माँस अगली सुबह तक के लिये नहीं छोड़ा जाना चाहिए। Hindi Holy Bible मेरे बलिदान के लोहू को खमीर सहित न चढ़ाना, और न फसह के पर्ब्ब के बलिदान में से कुछ बिहान तक रहने देना। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘तू मेरी पशु-बलि का रक्त खमीरी रोटी के साथ मत चढ़ाना। तू पास्का पर्व की पशु-बलि सबेरे तक न छोड़ना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “मेरे बलिदान के लहू को ख़मीर सहित न चढ़ाना, और न फसह के पर्व के बलिदान में से कुछ सबेरे तक रहने देना। सरल हिन्दी बाइबल “तुम मेरी बलि के रक्त को किसी भी खमीर के साथ न चढ़ाना और फ़सह के पर्व की बलि में से सुबह तक के लिए कुछ न बचाना. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “मेरे बलिदान के लहू को ख़मीर सहित न चढ़ाना, और न फसह के पर्व के बलिदान में से कुछ सवेरे तक रहने देना। |
उसमें से सुबह तक कुछ भी न रहने देना, और यदि सुबह तक कुछ रह भी जाए, तो उसे आग में जला देना।
“मेरे बलिपशु का लहू ख़मीरी रोटी के साथ न चढ़ाना, और न मेरे पर्व में चढ़ाई हुई चरबी में से कुछ सवेरे तक रहने देना।
यदि अभिषेकवाले मांस या रोटी में से कुछ सुबह तक बच जाए, तो उस बचे हुए भाग को आग में जलाना। उसे खाया न जाए, क्योंकि वह पवित्र है।
“यहोवा के लिए चढ़ाई जानेवाली कोई भी अन्नबलि ख़मीर मिलाकर न बनाई जाए; तुम यहोवा के लिए अग्नि में अर्पित बलि में ख़मीर और मधु को न जलाना।
धन्यवाद के लिए उसकी मेलबलि का मांस बलिदान चढ़ाने के दिन ही खाया जाए; उसमें से कुछ भी भोर तक बचा न रहे।
उसने उन्हें एक और दृष्टांत दिया :“स्वर्ग का राज्य ख़मीर के समान है, जिसे एक स्त्री ने लेकर तीन पसेरीआटे में मिलाया और धीरे-धीरे वह सब ख़मीरा हो गया।”