तू उनके देवताओं को दंडवत् न करना, और न उनकी उपासना करना; तू उनके जैसे काम भी न करना, बल्कि उन मूर्तियों को पूरी तरह से नष्ट कर देना, और उनके खंभों को टुकड़े-टुकड़े कर डालना।
निर्गमन 34:13 - नवीन हिंदी बाइबल बल्कि तू उनकी वेदियों को ढा देना, उनके खंभों को तोड़ डालना, और उनकी अशेरा नामक मूर्तियों को काट डालना; पवित्र बाइबल उनकी वेदियों को नष्ट कर दो। उन पत्थरों को तोड़ दो जिनकी वे पूजा करते हैं। उनकी मूर्तियों को काट गिराओ। Hindi Holy Bible वरन उनकी वेदियों को गिरा देना, उनकी लाठों को तोड़ डालना, और उनकी अशेरा नाम मूतिर्यों को काट डालना; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अत: तू उनकी वेदियों को तोड़ डालना। उनके स्तम्भों को गिरा देना। उनकी अशेरा देवी के खम्भों को ध्वस्त करना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वरन् उनकी वेदियों को गिरा देना, उनकी लाठों को तोड़ डालना, और उनकी अशेरा नामक मूर्तियों को काट डालना; सरल हिन्दी बाइबल लेकिन तुम उनकी वेदी गिरा देना, उनके पूजा के खंभों को तोड़ देना तथा उनकी अशेरा नामक मूर्ति को काट डालना. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वरन् उनकी वेदियों को गिरा देना, उनकी लाठों को तोड़ डालना, और उनकी अशेरा नामक मूर्तियों को काट डालना; |
तू उनके देवताओं को दंडवत् न करना, और न उनकी उपासना करना; तू उनके जैसे काम भी न करना, बल्कि उन मूर्तियों को पूरी तरह से नष्ट कर देना, और उनके खंभों को टुकड़े-टुकड़े कर डालना।