यहोवा मेरी चट्टान, और मेरा गढ़ और मेरा छुड़ानेवाला है। मेरा परमेश्वर, मेरी चट्टान है, जिसमें मैं शरण लेता हूँ। वही मेरी ढाल और मेरे उद्धार का सींग, और मेरा दृढ़ गढ़ है।
निर्गमन 33:22 - नवीन हिंदी बाइबल जब तक मेरा तेज तेरे सामने से होकर चलता रहेगा, तब तक मैं तुझे चट्टान की दरार में रखूँगा और जब तक मैं तेरे सामने से होकर निकल न जाऊँ, तब तक मैं तुझे अपने हाथ से ढाँपे रहूँगा। पवित्र बाइबल मेरी महिमा उस स्थान से होकर गुज़रेगी। उस चट्टान की बड़ी दरार में मैं तुम को रखूँगा और गुजरते समय मैं तुम्हें अपने हाथ से ढकूँगा। Hindi Holy Bible और जब तक मेरा तेज तेरे साम्हने होके चलता रहे तब तक मैं तुझे चट्टान के दरार में रखूंगा, और जब तक मैं तेरे साम्हने हो कर न निकल जाऊं तब तक अपने हाथ से तुझे ढांपे रहूंगा; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब तक मेरी महिमा तेरे सामने से न चली जाएगी तब तक मैं तुझे चट्टान की दरार में रखूँगा। जब तक मैं तेरे सम्मुख से निकल न जाऊं, आड़ के निमित्त अपनी हथेली तुझ पर रखूँगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और जब तक मेरा तेज तेरे सामने हो के चलता रहे, तब तक मैं तुझे चट्टान की दरार में रखूँगा और जब तक मैं तेरे सामने से होकर न निकल जाऊँ तब तक अपने हाथ से तुझे ढाँपे रहूँगा; सरल हिन्दी बाइबल जब मेरा प्रताप वहां से होकर आगे बढ़ेगा, मैं तुम्हें चट्टान की दरार में छिपा दूंगा और वहां से निकलने तक तुम्हें अपने हाथ से ढांपे रखूंगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और जब तक मेरा तेज तेरे सामने होकर चलता रहे तब तक मैं तुझे चट्टान के दरार में रखूँगा, और जब तक मैं तेरे सामने होकर न निकल जाऊँ तब तक अपने हाथ से तुझे ढाँपे रहूँगा; |
यहोवा मेरी चट्टान, और मेरा गढ़ और मेरा छुड़ानेवाला है। मेरा परमेश्वर, मेरी चट्टान है, जिसमें मैं शरण लेता हूँ। वही मेरी ढाल और मेरे उद्धार का सींग, और मेरा दृढ़ गढ़ है।
वह तुझे अपने परों से ढाँप लेगा, और तू उसके पंखों तले शरण पाएगा; उसकी सच्चाई ढाल और झिलम ठहरेगी।
और सब ने एक ही आत्मिक जल पीया; क्योंकि वे उस आत्मिक चट्टान से पीते थे जो उनके साथ-साथ चलती थी, और वह चट्टान मसीह था।
अर्थात् परमेश्वर ने मसीह में होकर संसार का अपने साथ मेल-मिलाप कर लिया और उनके अपराधों का दोष उन पर नहीं लगाया, और मेल-मिलाप का वचन हमें सौंप दिया है।