ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 32:4 - नवीन हिंदी बाइबल

हारून ने उन्हें उनके हाथ से लिया, उसे टाँकी से गढ़ा और उसे एक बछड़े के रूप में ढालकर बनाया। तब लोग कहने लगे, “हे इस्राएल, यही तेरा ईश्‍वर है जो तुझे मिस्र देश से छुड़ा लाया है।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

हारून ने लोगों से सोना लिया, और एक बछड़े की मूर्ति बनाने के लिए उसका उपयोग किया। हारून ने मूर्ति बनाने के लिए मूर्ति को आकार देने वाले एक औज़ार का उपयोग किया। तब इसे उसने सोने से मढ़ दिया। तब लोगों ने कहा, “इस्राएल के लोगों, ये तुम्हारे वे देवता हैं जो तुम्हें मिस्र से बाहार ले आया।”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और हारून ने उन्हें उनके हाथ से लिया, और एक बछड़ा ढालकर बनाया, और टांकी से गढ़ा; तब वे कहने लगे, कि हे इस्त्राएल तेरा परमेश्वर जो तुझे मिस्र देश से छुड़ा लाया है वह यही है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उसने उनके हाथ से सोना लिया। तत्‍पश्‍चात् उसने उसे सांचे में ढाला, और उससे बछड़े की एक मूर्ति बनाई। लोगों ने कहा, ‘ओ इस्राएली समाज! यह है तेरा ईश्‍वर जो तुझे मिस्र देश से निकाल लाया है।’

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

हारून ने उन्हें उनके हाथ से लिया, और एक बछड़ा ढालकर बनाया, और टाँकी से गढ़ा। तब लोग कहने लगे, “हे इस्राएल, तेरा ईश्‍वर जो तुझे मिस्र देश से छुड़ा लाया है, वह यही है।”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

अहरोन ने उनसे सोना ले लिया और एक औज़ार से उसे बछड़े का एक रूप ढाल लिया, सबने यह नारा लगाया: “इस्राएल, यह है तुम्हारे देवता, जो तुम्हें मिस्र देश से निकाल लाए है.”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और हारून ने उन्हें उनके हाथ से लिया, और एक बछड़ा ढालकर बनाया, और टाँकी से गढ़ा। तब वे कहने लगे, “हे इस्राएल तेरा ईश्वर जो तुझे मिस्र देश से छुड़ा लाया है वह यही है।”

अध्याय देखें



निर्गमन 32:4
36 क्रॉस रेफरेंस  

“मैं तेरा परमेश्‍वर यहोवा हूँ, जो तुझे दासत्व के घर अर्थात् मिस्र देश से निकाल लाया है।


तुम मेरे अतिरिक्‍त किसी को ईश्‍वर करके न मानना, अर्थात् अपने लिए चाँदी या सोने से देवताओं को न गढ़ना।


“तू अपने लिए कोई मूर्ति न बनाना, और न ही किसी ऐसे की प्रतिमा बनाना, जो ऊपर आकाश में, या नीचे पृथ्वी पर, या पृथ्वी के नीचे जल में है।


जैसे जौहरी मुद्रा पर नक्‍काशी करता है वैसे ही तू भी दोनों मणियों पर इस्राएल के पुत्रों के नाम खुदवाना और उन्हें सोने के खानों में जड़वा देना।


“फिर दो सुलैमानी मणियाँ लेकर उन पर इस्राएल के पुत्रों के नाम खुदवाना।


जब लोगों ने देखा कि मूसा को पर्वत से उतरने में विलंब हो रहा है, तो वे हारून के चारों ओर इकट्ठे होकर उससे कहने लगे, “अब हमारे लिए देवता बना जो हमारे आगे-आगे चले, क्योंकि हम नहीं जानते कि उस पुरुष मूसा का क्या हुआ जो हमें मिस्र देश से निकाल लाया है!”


तब मैंने उनसे कहा, ‘जिनके पास सोने के गहने हों, वे उन्हें उतार लाएँ।’ फिर जब उन्होंने मुझे वह सोना दिया, और मैंने उसे आग में डाला, तो यह बछड़ा निकल आया।”


तब सब लोगों ने अपने कानों से सोने की बालियों को उतारा, और उन्हें हारून के पास ले आए।


तब हारून के द्वारा बनाए गए बछड़े के साथ लोगों ने जो किया था उसी कारण यहोवा ने उन पर महामारी भेजी।


जब हारून ने यह देखा तो उसने उसके सामने एक वेदी बनाई। तब हारून ने यह घोषणा की, “कल यहोवा के लिए पर्व होगा।”


तब यहोवा ने मूसा से कहा, “तुरंत नीचे उतर जा, क्योंकि तेरे लोग जिन्हें तू मिस्र देश से निकाल लाया है, वे बिगड़ गए हैं।


वे उस मार्ग से बहुत जल्दी फिर गए हैं जिसकी आज्ञा मैंने उन्हें दी थी। उन्होंने अपने लिए एक बछड़ा ढालकर बना लिया है, और उन्होंने उसे दंडवत् किया है, और उसके लिए बलिदान भी चढ़ाया है, और यह कहा है, ‘हे इस्राएल, यही तेरा ईश्‍वर है जो तुझे मिस्र देश से छुड़ा लाया है।’ ”


इसलिए परमेश्‍वर की संतान होकर हमें यह नहीं सोचना चाहिए कि परमेश्‍वर सोने या चाँदी या पत्थर के समान है जो मनुष्य की कारीगरी और कल्पना से गढ़ा गया हो।


तब उन दिनों में उन्होंने एक बछड़ा बनाया और उस मूर्ति के सामने बलि चढ़ाई, और अपने हाथों के कार्यों में मगन होने लगे।


तुम मूर्तिपूजक न बनो जैसे कि उनमें से कुछ थे; जैसा लिखा है : लोग बैठे तो खाने-पीने के लिए, और उठे तो नाचने-कूदने के लिए।