उसके कंधों के दोनों हिस्से दोनों सिरों पर आपस में ऐसे मिले रहें कि उसे एक साथ जोड़ा जा सके।
निर्गमन 28:8 - नवीन हिंदी बाइबल कढ़ाई किया हुआ पटुका जो एपोद पर है वह भी इसी के समान हो, वह सोने तथा नीले, बैंजनी और लाल रंग के कपड़े तथा बटे हुए महीन मलमल का बना हो। पवित्र बाइबल “कारीगर बड़ी सावधानी से एपोद पर बाँधने के लिए एक पटुका बुनेंगे। (यह पटुका उन्हीं चीज़ों की होगी जिनका एपोद, सुनहरे धागे, सन के उत्तम रेशों और बैंगनी कपड़े।) Hindi Holy Bible और एपोद पर जो काढ़ा हुआ पटुका होगा उसकी बनावट उसी के समान हो, और वे दोनों बिना जोड़ के हों, और सोने और नीले, बैंजनी और लाल रंग वाले और बटी हुई सूक्ष्म सनी वाले कपड़े के हों। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसे बांधने वाले पट्टे की, जो उस पर निपुणता से बुना होगा, कारीगरी और सामग्री एक ही होगी। वह भी स्वर्णतार तथा पतले सूत से बुने हुए नीले, बैंजनी और लोहित रंग के वस्त्र का होगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और एपोद पर जो काढ़ा हुआ पटुका होगा उसकी बनावट उसी के समान हो, और वे दोनों बिना जोड़ के हों, और सोने और नीले, बैंजनी और लाल रंगवाले और बटी हुई सूक्ष्म सनीवाले कपड़े के हों। सरल हिन्दी बाइबल कमरबंध एफ़ोद के साथ बुना हुआ हो और एक ही प्रकार की सामग्री से बना हो, अर्थात् सुनहरे, नीले, बैंगनी और लाल रंग के कपड़ों से और बंटी हुई मलमल से बनाना. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और एपोद पर जो काढ़ा हुआ पटुका होगा उसकी बनावट उसी के समान हो, और वे दोनों बिना जोड़ के हों, और सोने और नीले, बैंगनी और लाल रंगवाले और बटी हुई सूक्ष्म सनीवाले कपड़े के हों। |
उसके कंधों के दोनों हिस्से दोनों सिरों पर आपस में ऐसे मिले रहें कि उसे एक साथ जोड़ा जा सके।
तब तू उन वस्त्रों को लेना, और हारून को अंगरखा, एपोद का बागा, एपोद तथा सीनाबंद पहनाना, और उस पर एपोद का कढ़ाई किया हुआ पटुका बाँधना;
कढ़ाई किया हुआ पटुका जो एपोद पर है वह भी इसी के समान बिना जोड़ का बना, वह सोने तथा नीले, बैंजनी और लाल रंग के कपड़े का, और बटे हुए महीन मलमल का बना; जिस प्रकार यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी।
तब उसने हारून को बागा पहनाया, और कमरबंद बाँधकर उसे अंगरखा पहना दिया। फिर उसने उसे एपोद पहनाया और एपोद के कढ़ाई किए हुए पटुके से एपोद को उस पर बाँध दिया।
इसलिए मानसिक रूप से तैयार और सचेत रहकर, उस अनुग्रह की पूरी आशा रखो जो यीशु मसीह के प्रकट होने के समय तुम्हें मिलने वाला है।
और उन दीवटों के बीच में मनुष्य के पुत्र के समान एक पुरुष को देखा, जो पैरों तक का वस्त्र पहने और छाती पर सोने का पट्टा बाँधे हुए था।