ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 27:20 - नवीन हिंदी बाइबल

“फिर तू इस्राएलियों को आज्ञा देना कि वे प्रकाश के लिए तेरे पास जैतून का कूटकर निकाला हुआ शुद्ध तेल ले आएँ, जिससे दीपक सदा जलता रहे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

“इस्राएल के लोगों को सर्वोत्तम जैतून का तेल लाने का आदेश दो। इस तेल का उपयोग हर एक सन्ध्या को जलने वाले दीपक के लिए करो।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

फिर तू इस्त्राएलियों को आज्ञा देना, कि मेरे पास दीवट के लिये कूट के निकाला हुआ जलपाई का निर्मल तेल ले आना, जिस से दीपक नित्य जलता रहे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

‘तू इस्राएली समाज को आदेश देना कि वे दीप-प्रज्‍वलन के लिए पेरकर निकाला गया जैतून का शुद्ध तेल लाएँ, जिससे एक दीप निरन्‍तर जलता रहे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

“फिर तू इस्राएलियों को आज्ञा देना, कि मेरे पास दीवट के लिये कूट के निकाला हुआ जैतून का निर्मल तेल ले आना, जिससे दीपक नित्य जलता रहे।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

“इस्राएलियों को कहना कि वे दीये के लिए जैतून का निकाला हुआ शुद्ध तेल लायें, जिससे दिया हमेशा जलता रहे,

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

“फिर तू इस्राएलियों को आज्ञा देना, कि मेरे पास दीवट के लिये कूट के निकाला हुआ जैतून का निर्मल तेल ले आना, जिससे दीपक नित्य जलता रहे।

अध्याय देखें



निर्गमन 27:20
13 क्रॉस रेफरेंस  

तू मेरे शत्रुओं की उपस्थिति में मेरे लिए मेज़ लगाता है; तूने मेरे सिर पर तेल उंडेला है, मेरा कटोरा उमड़ रहा है।


प्रकाश के लिए तेल, अभिषेक के तेल और सुगंधित धूप के लिए सुगंधित द्रव्य,


निवासस्थान में हर प्रकार के काम आनेवाले सब बरतन, और उसके सब खूँटे तथा आँगन के भी सब खूँटे पीतल के हों।


प्रकाश देने, अभिषेक करने तथा सुगंधित धूप के लिए सुगंधित द्रव्य और तेल ले आए।


और प्रकाश के लिए तेल, तथा अभिषेक के तेल और सुगंधित धूप के लिए सुगंधित द्रव्य,


शुद्ध सोने की दीवट, उसकी सजावट के दीपक, और उसका सारा सामान, और प्रकाश के लिए तेल,


तू मेज़ को भीतर ले जाना और उसकी वस्तुओं को उस पर सजाना; तब तू दीवट को भीतर ले जाना और उसके दीपकों को उस पर लगा देना।


ये जैतून के वही दो वृक्ष और दो दीवट हैं जो पृथ्वी के प्रभु के सामने खड़े रहते हैं।