तू मेरे शत्रुओं की उपस्थिति में मेरे लिए मेज़ लगाता है; तूने मेरे सिर पर तेल उंडेला है, मेरा कटोरा उमड़ रहा है।
निर्गमन 27:20 - नवीन हिंदी बाइबल “फिर तू इस्राएलियों को आज्ञा देना कि वे प्रकाश के लिए तेरे पास जैतून का कूटकर निकाला हुआ शुद्ध तेल ले आएँ, जिससे दीपक सदा जलता रहे। पवित्र बाइबल “इस्राएल के लोगों को सर्वोत्तम जैतून का तेल लाने का आदेश दो। इस तेल का उपयोग हर एक सन्ध्या को जलने वाले दीपक के लिए करो। Hindi Holy Bible फिर तू इस्त्राएलियों को आज्ञा देना, कि मेरे पास दीवट के लिये कूट के निकाला हुआ जलपाई का निर्मल तेल ले आना, जिस से दीपक नित्य जलता रहे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘तू इस्राएली समाज को आदेश देना कि वे दीप-प्रज्वलन के लिए पेरकर निकाला गया जैतून का शुद्ध तेल लाएँ, जिससे एक दीप निरन्तर जलता रहे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “फिर तू इस्राएलियों को आज्ञा देना, कि मेरे पास दीवट के लिये कूट के निकाला हुआ जैतून का निर्मल तेल ले आना, जिससे दीपक नित्य जलता रहे। सरल हिन्दी बाइबल “इस्राएलियों को कहना कि वे दीये के लिए जैतून का निकाला हुआ शुद्ध तेल लायें, जिससे दिया हमेशा जलता रहे, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “फिर तू इस्राएलियों को आज्ञा देना, कि मेरे पास दीवट के लिये कूट के निकाला हुआ जैतून का निर्मल तेल ले आना, जिससे दीपक नित्य जलता रहे। |
तू मेरे शत्रुओं की उपस्थिति में मेरे लिए मेज़ लगाता है; तूने मेरे सिर पर तेल उंडेला है, मेरा कटोरा उमड़ रहा है।
निवासस्थान में हर प्रकार के काम आनेवाले सब बरतन, और उसके सब खूँटे तथा आँगन के भी सब खूँटे पीतल के हों।
तू मेज़ को भीतर ले जाना और उसकी वस्तुओं को उस पर सजाना; तब तू दीवट को भीतर ले जाना और उसके दीपकों को उस पर लगा देना।