यदि चुराया हुआ पशु, चाहे वह बैल, गधा, या भेड़ हो, उसके पास जीवित मिले तो उसे उसका दुगुना भरना होगा।
निर्गमन 22:7 - नवीन हिंदी बाइबल “यदि किसी ने अपने पड़ोसी के पास रुपए या गहने रखे हों, और वे उसके घर से चोरी हो जाएँ, तो यदि चोर पकड़ा जाए तो उसे उसका दुगुना भरना होगा। पवित्र बाइबल “कोई व्यक्ति अपने पड़ोसी से उसके घर में कुछ धन या कुछ अन्य चीज़ें रखने को कहे और यदि वह धन या वे चीज़ें पड़ोसी के घर से चोरी चली जाए तो तुम क्या करोगे? तुम्हें चोर का पता लगाने का प्रयत्न करना चाहिए। यदि तुमने चोर को पकड़ लिया तो वह चीज़ों के मूल्य का दुगुना देगा। Hindi Holy Bible यदि कोई दूसरे को रूपए वा सामग्री की धरोहर धरे, और वह उसके घर से चुराई जाए, तो यदि चोर पकड़ा जाए, तो दूना उसी को भर देना पकेगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘जब कोई व्यक्ति अपने पड़ोसी को रुपया अथवा अन्य वस्तुएँ रखने के लिए देता है, पर उसके घर से उसकी चोरी हो जाती है तब, यदि चोर पकड़ा जाए तो दुगुना वापस करेगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “यदि कोई दूसरे के पास रुपए या सामग्री की धरोहर धरे, और वह उसके घर से चुराई जाए, तो यदि चोर पकड़ा जाए तो दूना उसी को भर देना पड़ेगा। सरल हिन्दी बाइबल “यदि कोई अपने पड़ोसी को धन अथवा सोना-चांदी संभालने के लिये देता है और कोई इन चीज़ों की चोरी कर लेता है, और चोर पकड़ा जाता है, तो चोर को उसका दो गुणा धन देना होगा इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “यदि कोई दूसरे को रुपये या सामग्री की धरोहर धरे, और वह उसके घर से चुराई जाए, तो यदि चोर पकड़ा जाए, तो दूना उसी को भर देना पड़ेगा। |
यदि चुराया हुआ पशु, चाहे वह बैल, गधा, या भेड़ हो, उसके पास जीवित मिले तो उसे उसका दुगुना भरना होगा।
“यदि कोई आग जलाए, और वह काँटों में लग जाए जिससे पूलों का ढेर या खड़ी फसल या पूरा खेत जल जाए, तो जिसने आग जलाई हो वह अवश्य हानि भर दे।
“तुम एक दूसरे पर अंधेर न करना, और न एक दूसरे को लूटना। मज़दूर की मज़दूरी तुम्हारे पास सारी रात अर्थात् सुबह तक न रहे।
“यदि कोई व्यक्ति पाप करे, और अपने पड़ोसी की धरोहर या लेन-देन के विषय में, या उसे लूटने के द्वारा धोखा देकर यहोवा के प्रति विश्वासघात करे, या उसने अपने पड़ोसी पर अत्याचार किया हो,
वह चाहे कोई भी वस्तु क्यों न हो जिसके विषय में उसने झूठी शपथ खाई हो, वह उसे पूरा लौटा दे, और उसमें उसका पाँचवाँ भाग भी जोड़ दे। जिस दिन वह जान ले कि वह दोषी है, उसी दिन वह उसे उसके स्वामी को लौटा दे।
उसने यह इसलिए नहीं कहा कि उसे कंगालों की चिंता थी, बल्कि इसलिए कि वह चोर था; उसके पास पैसों की थैली रहती थी और जो उसमें डाला जाता था, वह उसे निकाल लिया करता था।
न चोर, न लोभी, न पियक्कड़, न गाली देनेवाले और न लुटेरे परमेश्वर के राज्य के उत्तराधिकारी होंगे।