पीढ़ी से पीढ़ी तक तुम्हारे बीच आठ दिन के प्रत्येक लड़के का ख़तना किया जाए; चाहे वह तुम्हारे घर में उत्पन्न हुआ दास हो या किसी परदेशी से दाम देकर खरीदा गया हो और तेरे वंश का न हो।
निर्गमन 22:30 - नवीन हिंदी बाइबल वैसे ही अपनी गाय-बैलों और भेड़-बकरियों के पहलौठे भी देना; सात दिन तक तो बच्चा अपनी माता के साथ रहे, और उसे आठवें दिन तू मुझे दे देना। पवित्र बाइबल अपनी पहलौठी गायों तथा भेड़ों को भी मुझे देना। पहलौठे को उसकी माँ के साथ सात दिन रहने देना। उसके बाद आठवें दिन उसे मुझको देना। Hindi Holy Bible वैसे ही अपनी गायों और भेड़-बकरियों के पहिलौठे भी देना; सात दिन तक तो बच्चा अपनी माता के संग रहे, और आठवें दिन तू उसे मुझे दे देना। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ऐसा ही अपने बैलों और भेड़ों के पहिलौठे के साथ करना। वह सात दिन तक अपनी माँ के साथ रहेगा किन्तु आठवें दिन तू उसको मुझे देना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वैसे ही अपनी गायों और भेड़–बकरियों के पहिलौठे भी देना; सात दिन तक तो बच्चा अपनी माता के संग रहे, और आठवें दिन तू उसे मुझ को दे देना। सरल हिन्दी बाइबल और बैलों तथा गायों के पहलौंठे भी मुझे अर्पण करना, बच्चा सात दिन तक मां के साथ रहें और आठवें दिन वह मुझे अर्पण किया जाए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वैसे ही अपनी गायों और भेड़-बकरियों के पहलौठे भी देना; सात दिन तक तो बच्चा अपनी माता के संग रहे, और आठवें दिन तू उसे मुझे दे देना। |
पीढ़ी से पीढ़ी तक तुम्हारे बीच आठ दिन के प्रत्येक लड़के का ख़तना किया जाए; चाहे वह तुम्हारे घर में उत्पन्न हुआ दास हो या किसी परदेशी से दाम देकर खरीदा गया हो और तेरे वंश का न हो।
तब तुम गर्भ के प्रत्येक प्रथम फल को और अपने पशुओं के प्रत्येक पहलौठे को यहोवा के लिए अर्पित कर देना; सब नर बच्चे तो यहोवा के हैं।
मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूँ, इसलिए अपने आपको शुद्ध करके पवित्र बनो, क्योंकि मैं पवित्र हूँ। तुम पृथ्वी पर रेंगनेवाले किसी भी जंतु के द्वारा अपने आपको अशुद्ध न करना।
मैं यहोवा हूँ, मैं ही तुम्हें मिस्र देश से निकाल लाया हूँ कि तुम्हारा परमेश्वर ठहरूँ। इसलिए तुम पवित्र बनो, क्योंकि मैं पवित्र हूँ।”
जो कोई मरे या फाड़े हुए पशु का मांस खाए, चाहे वह देशवासी हो या परदेशी, वह अपने वस्त्रों को धोकर जल से स्नान करे, और साँझ तक अशुद्ध रहे; तब वह शुद्ध हो जाएगा।
“जब बछड़ा या भेड़ या बकरी उत्पन्न हो, तो वह सात दिन तक अपनी माता के साथ रहे। फिर आठवें दिन से वह यहोवा के लिए अग्नि में अर्पित बलि के रूप में ग्रहणयोग्य ठहरेगा।
वह अपने आपसे मरे हुए या किसी पशु के द्वारा फाड़े गए जानवर को खाकर अपने आपको अशुद्ध न करे। मैं यहोवा हूँ।
अपने आपसे मरे हुए पशु की चरबी, और किसी दूसरे पशु द्वारा फाड़ डाले गए पशु की चरबी को किसी अन्य काम में लाया जाए, परंतु तुम उसे कदापि न खाना।