ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 21:9 - नवीन हिंदी बाइबल

यदि उसने उसे अपने बेटे के लिए चुन लिया हो, तो वह उससे बेटी जैसा व्यवहार करे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

यदि दासी का स्वामी उस दासी से अपने पुत्र का विवाह करने का वचन दे तो उससे दासी जैसा व्यवहार नहीं किया जाएगा। उसके साथ पुत्री जैसा व्यवहार करना होगा।”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और यदि उसने उसे अपने बेटे को ब्याह दिया हो, तो उससे बेटी का सा व्यवहार करे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

किन्‍तु यदि स्‍वामी ने अपने पुत्र के लिए उसे खरीदा है तो वह उसके साथ पुत्रीवत् व्‍यवहार करेगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

यदि उसने उसका अपने बेटे से विवाह कर दिया हो, तो उससे बेटी का सा व्यवहार करे।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

यदि वह व्यक्ति इस दासी को अपने पुत्र की पत्नी होने के लिए चाहता है, तो उसे बेटियों के समान हक भी देना ज़रूरी है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

यदि उसने उसे अपने बेटे को ब्याह दिया हो, तो उससे बेटी का सा व्यवहार करे।

अध्याय देखें



निर्गमन 21:9
2 क्रॉस रेफरेंस  

यदि वह अपने लिए दूसरी स्‍त्री रख ले, फिर भी वह उसके भोजन, वस्‍त्र, और वैवाहिक संगति में कमी न करे;


यदि वह अपने स्वामी को, जिसने उसे अपने लिए रख लिया हो, प्रसन्‍न न कर सके तो वह उसे दाम देकर छुड़ाई जाने दे; उसके साथ संबंध तोड़ने के बाद उसके पास उसे विदेशी लोगों के हाथ बेचने का अधिकार न होगा।