दूसरे दिन जब वह बाहर निकला तो उसने दो इब्री पुरुषों को आपस में लड़ते देखा। उसने दोषी व्यक्ति से कहा, “तू अपने साथी को क्यों मार रहा है?”
निर्गमन 21:18 - नवीन हिंदी बाइबल “यदि लोग झगड़ा कर रहे हों, और एक व्यक्ति दूसरे को पत्थर या मुक्के से ऐसा मारे कि वह मरे तो नहीं परंतु बिस्तर पर पड़ जाए, पवित्र बाइबल “दो व्यक्ति बहस कर सकते हैं और एक दूसरे को पत्थर या मुक्के से मार सकते हैं। उस व्यक्ति को तुम्हें कैसे दण्ड देना चाहिए? यदि चोट खाया हुआ व्यक्ति मर न जाए तो चोट पहुँचाने वाला व्यक्ति मारा न जाए। Hindi Holy Bible यदि मनुष्य झगड़ते हों, और एक दूसरे को पत्थर वा मुक्के से ऐसा मारे कि वह मरे नहीं परन्तु बिछौने पर पड़ा रहे, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘जब मनुष्य झगड़ा करें और एक मनुष्य अपने पड़ोसी पर पत्थर से प्रहार करे, या घूंसा मारे और उसकी मृत्यु न हो, वरन उसे प्रहार के कारण शय्या पर लेटना पड़े, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “यदि मनुष्य झगड़ते हों, और एक दूसरे को पत्थर या मुक्के से ऐसा मारे कि वह मरे नहीं परन्तु बिछौने पर पड़ा रहे, सरल हिन्दी बाइबल “यदि दो व्यक्तियों में झगड़ा हो जाए, वह एक दूसरे को पत्थर अथवा घूंसे से मारे, जिससे उसकी मृत्यु न हुई हो लेकिन वह चल फिर न सके, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “यदि मनुष्य झगड़ते हों, और एक दूसरे को पत्थर या मुक्के से ऐसा मारे कि वह मरे नहीं परन्तु बिछौने पर पड़ा रहे, |
दूसरे दिन जब वह बाहर निकला तो उसने दो इब्री पुरुषों को आपस में लड़ते देखा। उसने दोषी व्यक्ति से कहा, “तू अपने साथी को क्यों मार रहा है?”
तो जब वह उठकर लाठी के सहारे बाहर चलने-फिरने लगे, तो मारनेवाला व्यक्ति निर्दोष ठहरे; वह केवल उसके पड़े रहने के समय की क्षतिपूर्ति कर दे, और उसका पूरा इलाज कराए।
“यदि कोई अपने दास या दासी को लाठी से ऐसा मारे कि वह उसके सामने मर जाए, तो उसे निश्चय दंड दिया जाए।
“यदि लोग आपस में लड़ते हुए किसी गर्भवती स्त्री को ऐसी चोट पहुँचाएँ कि उसका गर्भ गिर जाए, परंतु और कुछ हानि न हो, तो चोट पहुँचानेवाले से उतना जुर्माना वसूला जाए जितना उस स्त्री का पति न्यायियों की सम्मति से ठहराए।