“वह दिन तुम्हारे लिए एक स्मृति-दिवस ठहरेगा, और तुम उसे यहोवा के लिए एक पर्व के रूप में मनाना; तुम उस दिन को अपनी पीढ़ियों में सदा की विधि के रूप में मनाना।
निर्गमन 13:10 - नवीन हिंदी बाइबल इस कारण तुम इस विधि को प्रति वर्ष नियुक्त समय पर माना करना। पवित्र बाइबल इसलिए हर वर्ष इस दिन को ठीक समय पर याद रखो। Hindi Holy Bible इस कारण तुम इस विधि को प्रति वर्ष नियत समय पर माना करना॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तू इस संविधि का पालन प्रतिवर्ष नियत समय पर करते रहना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इस कारण तुम इस विधि को प्रति वर्ष नियत समय पर माना करना। सरल हिन्दी बाइबल इस कारण हर वर्ष इस विधि का सही समय पर पालन करना. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इस कारण तुम इस विधि को प्रतिवर्ष नियत समय पर माना करना। |
“वह दिन तुम्हारे लिए एक स्मृति-दिवस ठहरेगा, और तुम उसे यहोवा के लिए एक पर्व के रूप में मनाना; तुम उस दिन को अपनी पीढ़ियों में सदा की विधि के रूप में मनाना।
तुम अख़मीरी रोटी का पर्व मनाना, क्योंकि उसी दिन मैंने तुम्हारे दल के दल मिस्र देश से निकाले थे। इसलिए वह दिन तुम्हारी पीढ़ियों में सदा की विधि के रूप में माना जाए।
वह रात यहोवा के आदर में मानने के योग्य है, क्योंकि उस रात वह इस्राएलियों को मिस्र देश से निकाल लाया। यहोवा के आदर में यही रात पीढ़ी से पीढ़ी तक इस्राएल के सब लोगों द्वारा मनाई जाए।
जब यहोवा तुम्हें कनानी, हित्ती, एमोरी, हिव्वी, और यबूसी लोगों के देश में ले जाएगा, जिसे उसने तुम्हारे पूर्वजों से तुम्हें देने की शपथ खाई थी, अर्थात् वह देश जिसमें दूध और मधु की धाराएँ बहती हैं, तब तुम इसी महीने में यह पर्व मनाना।
तुम अख़मीरी रोटी का पर्व मनाना। मेरी आज्ञा के अनुसार आबीब महीने के निर्धारित समय पर सात दिन तक अख़मीरी रोटी खाया करना, क्योंकि उसी महीने तुम मिस्र से निकले थे। कोई खाली हाथ मेरे दर्शन को न आए।
उसी महीने के पंद्रहवें दिन को यहोवा के लिए अख़मीरी रोटी का पर्व मनाया जाए; तुम सात दिन तक अख़मीरी रोटी खाना।