निर्गमन 12:2 - नवीन हिंदी बाइबल “यह महीना तुम्हारे लिए आरंभ का महीना ठहरे। तुम्हारे लिए वर्ष का पहला महीना यही हो। पवित्र बाइबल “यह महीना तुम लोगों के लिए वर्ष का पहला महीना होगा। Hindi Holy Bible कि यह महीना तुम लोगों के लिये आरम्भ का ठहरे; अर्थात वर्ष का पहिला महीना यही ठहरे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘यह महीना तुम्हारे लिए सब महीनों में प्रथम माना जाएगा। तुम इस महीने को वर्ष के महीनों में प्रथम मानना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “यह महीना तुम लोगों के लिये आरम्भ का ठहरे; अर्थात् वर्ष का पहला महीना यही ठहरे। सरल हिन्दी बाइबल “तुम्हारे लिए यह महीना साल का पहला महीना होगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “यह महीना तुम लोगों के लिये आरम्भ का ठहरे; अर्थात् वर्ष का पहला महीना यही ठहरे। |
पहले महीने के चौदहवें दिन की साँझ से लेकर इक्कीसवें दिन की साँझ तक तुम अख़मीरी रोटी खाया करना।
इस्राएल की सारी मंडली से यह कहो कि इसी महीने के दसवें दिन वे अपने-अपने पूर्वजों के घराने के अनुसार हर घर के लिए एक-एक मेमना लें।
फिर मूसा ने लोगों से कहा, “इस दिन को स्मरण रखो, जिसमें तुम दासत्व के घर, अर्थात् मिस्र से निकल आए हो; यहोवा तुम्हें बड़े भुजबल के द्वारा उस स्थान से निकाल लाया है। इसमें कोई ख़मीरी वस्तु न खाई जाए।
तुम अख़मीरी रोटी का पर्व मनाना। मेरी आज्ञा के अनुसार आबीब महीने के निर्धारित समय पर सात दिन तक अख़मीरी रोटी खाया करना, क्योंकि उसी महीने तुम मिस्र से निकले थे। कोई खाली हाथ मेरे दर्शन को न आए।
“तुम अख़मीरी रोटी का पर्व मनाना। मेरी आज्ञा के अनुसार तुम आबीब महीने के निर्धारित समय पर सात दिन तक अख़मीरी रोटी खाया करना, क्योंकि तू आबीब महीने में ही मिस्र से निकला था।