Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




निर्गमन 12:2 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

2 ‘यह महीना तुम्‍हारे लिए सब महीनों में प्रथम माना जाएगा। तुम इस महीने को वर्ष के महीनों में प्रथम मानना।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

2 “यह महीना तुम लोगों के लिए वर्ष का पहला महीना होगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

2 कि यह महीना तुम लोगों के लिये आरम्भ का ठहरे; अर्थात वर्ष का पहिला महीना यही ठहरे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

2 “यह महीना तुम लोगों के लिये आरम्भ का ठहरे; अर्थात् वर्ष का पहला महीना यही ठहरे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

2 “यह महीना तुम्हारे लिए आरंभ का महीना ठहरे। तुम्हारे लिए वर्ष का पहला महीना यही हो।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

2 “तुम्हारे लिए यह महीना साल का पहला महीना होगा.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




निर्गमन 12:2
14 क्रॉस रेफरेंस  

सम्राट क्षयर्ष के शासन-काल के बारहवें वर्ष के प्रथम महीने में, अर्थात् नीसान महीने में, हामान ने अपने सम्‍मुख ‘पूर’ − जिसका अर्थ है ‘चिट्ठी’ − प्रत्‍येक दिन तथा प्रत्‍येक महीने के नाम पर निकलवायी। शकुन विचार करने वालों ने चिट्ठी डाली तो वह बारहवें महीने−अदार के नाम पर और उसके तेरहवें दिन पर निकली।


प्रभु ने मूसा और हारून से मिस्र देश में कहा,


तुम प्रथम महीने के चौदहवें दिन की सन्‍ध्‍या से इक्‍कीसवें दिन की सन्‍ध्‍या तक बेखमीर रोटी खाना।


तुम समस्‍त इस्राएली मंडली से यह कहो कि इस महीने के दसवें दिन प्रत्‍येक व्यक्‍ति, अपने पूर्वजों के परिवार के अनुसार, घर पीछे एक-एक मेमना लेगा।


मूसा ने इस्राएलियों से कहा, ‘इस दिन को स्‍मरण रखना। इस दिन तुम मिस्र देश से, दासत्‍व के घर से, निकले थे। प्रभु ने अपने भुजबल से तुम्‍हें उस स्‍थान से बाहर निकाला था। इस दिन खमीरी रोटी न खाई जाए।


आबीब के महीने में आज ही के दिन तुम निकले हो।


तू बेखमीर रोटी का पर्व मनाना। जैसी आज्ञा मैंने तुझे दी है, उसके अनुसार तू निर्धारित समय पर अबीब महीने में सात दिन तक बेखमीर रोटी खाना; क्‍योंकि तुम उस महीने में मिस्र देश से बाहर निकले थे। कोई भी व्यक्‍ति मेरे दर्शन के लिए खाली हाथ न आए।


‘तू बेखमीर रोटी का पर्व मनाना। जैसी आज्ञा मैंने तुझे दी है, उसके अनुसार तू निर्धारित समय पर आबीब महीने में सात दिन तक बेखमीर रोटी खाना; क्‍योंकि तू उस आबीब महीने में मिस्र देश से बाहर निकला था।


दूसरे वर्ष के पहले महीने के पहले दिन निवास-स्‍थान को खड़ा किया।


स्‍वामी-प्रभु यों कहता है : ‘पहले महीने की पहली तारीख को तू एक निर्दोष बछड़ा बलि करना और यों पवित्र स्‍थान को शुद्ध करना।


‘तुम पहले महीने की चौदहवीं तारीख को पास्‍का (फसह) का पर्व मनाना। वह सात दिन तक मनाया जाएगा। तुम सात दिन तक बेखमीर रोटी खाना।


पहले महीने के चौदहवें दिन सन्‍ध्‍या समय प्रभु का पास्‍का (फसह) पर्व मनाना;


‘पहिले महीने के चौदहवें दिन प्रभु का पास्‍का (फसह) पर्व है।


‘तू आबीब महीने को मानना और अपने प्रभु परमेश्‍वर के लिए पास्‍का का पर्व मनाना, क्‍योंकि आबीब महीने में तेरा प्रभु परमेश्‍वर तुझे रात के समय मिस्र देश से बाहर निकाल लाया था।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों