इस प्रकार परमेश्वर ने पृथ्वी के विभिन्न प्रजाति के वनपशुओं, घरेलू पशुओं और भूमि पर रेंगनेवाले सब जंतुओं को बनाया; और परमेश्वर ने देखा कि यह अच्छा है।
उत्पत्ति 7:22 - नवीन हिंदी बाइबल सूखी भूमि पर रहनेवाले सब के सब जिनके नथनों में जीवन का श्वास था, मर मिटे। Hindi Holy Bible जो जो स्थल पर थे उन में से जितनों के नथनों में जीवन का श्वास था, सब मर मिटे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) शुष्क भूमि का प्रत्येक प्राणी, जिसके नथुनों में जीवन का श्वास था, मर गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो जो स्थल पर थे, उनमें से जितनों के नथनों में जीवन का श्वास था, सब मर मिटे। सरल हिन्दी बाइबल थल के सभी जीवित प्राणी मर गये. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो-जो भूमि पर थे उनमें से जितनों के नथनों में जीवन का श्वास था, सब मर मिटे। |
इस प्रकार परमेश्वर ने पृथ्वी के विभिन्न प्रजाति के वनपशुओं, घरेलू पशुओं और भूमि पर रेंगनेवाले सब जंतुओं को बनाया; और परमेश्वर ने देखा कि यह अच्छा है।
तब यहोवा परमेश्वर ने आदम को भूमि की मिट्टी से रचा, और उसके नथनों में जीवन का श्वास फूँक दिया; और आदम जीवित प्राणी बन गया।
और सुन, मैं उन सब प्राणियों का नाश करने के लिए, जो आकाश के नीचे हैं और जिनमें जीवन का श्वास है, पृथ्वी पर जलप्रलय भेजूँगा; तथा वे सब जो पृथ्वी पर हैं मर जाएँगे।