ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




उत्पत्ति 7:22 - नवीन हिंदी बाइबल

सूखी भूमि पर रहनेवाले सब के सब जिनके नथनों में जीवन का श्‍वास था, मर मिटे।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

जो जो स्थल पर थे उन में से जितनों के नथनों में जीवन का श्वास था, सब मर मिटे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

शुष्‍क भूमि का प्रत्येक प्राणी, जिसके नथुनों में जीवन का श्‍वास था, मर गया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

जो जो स्थल पर थे, उनमें से जितनों के नथनों में जीवन का श्‍वास था, सब मर मिटे।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

थल के सभी जीवित प्राणी मर गये.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

जो-जो भूमि पर थे उनमें से जितनों के नथनों में जीवन का श्वास था, सब मर मिटे।

अध्याय देखें



उत्पत्ति 7:22
3 क्रॉस रेफरेंस  

इस प्रकार परमेश्‍वर ने पृथ्वी के विभिन्‍न प्रजाति के वनपशुओं, घरेलू पशुओं और भूमि पर रेंगनेवाले सब जंतुओं को बनाया; और परमेश्‍वर ने देखा कि यह अच्छा है।


तब यहोवा परमेश्‍वर ने आदम को भूमि की मिट्टी से रचा, और उसके नथनों में जीवन का श्‍वास फूँक दिया; और आदम जीवित प्राणी बन गया।


और सुन, मैं उन सब प्राणियों का नाश करने के लिए, जो आकाश के नीचे हैं और जिनमें जीवन का श्‍वास है, पृथ्वी पर जलप्रलय भेजूँगा; तथा वे सब जो पृथ्वी पर हैं मर जाएँगे।