और अपने छोटे भाई को मेरे पास ले आओ; तब तुम्हारी बातें सच्ची ठहरेंगी और तुम मार डाले न जाओगे।” अतः उन्होंने वैसा ही किया।
उत्पत्ति 44:2 - नवीन हिंदी बाइबल तथा मेरा चाँदी का कटोरा सब से छोटे के बोरे के मुँह पर उसके अनाज के रुपए के साथ रख दे।” अतः जैसा यूसुफ ने कहा था, उसने किया। पवित्र बाइबल सबसे छोटे भाई की बोरी में धन रखो। किन्तु उसकी बोरी में मेरी विशेष चाँदी का प्याला भी रख दो।” सेवक ने यूसुफ का आदेश पूरा किया। Hindi Holy Bible और मेरा चांदी का कटोरा छोटे के बोरे के मुंह पर उसके अन्न के रूपये के साथ रख दे। यूसुफ की इस आज्ञा के अनुसार उसने किया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मेरा चाँदी का चषक सबसे छोटे भाई के बोरे के मुँह में उसके अन्न के रुपयों के साथ रख दो।’ जैसा यूसुफ ने गृह-प्रबन्धक से कहा था, उसने वैसा ही किया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और मेरा चाँदी का कटोरा छोटे के बोरे के मुँह पर उसके अन्न के रुपये के साथ रख दे।” यूसुफ की इस आज्ञा के अनुसार उसने किया। सरल हिन्दी बाइबल तब सबसे छोटे भाई के बोरे में मेरा चांदी का कटोरा तथा अन्न के लिए लिया गया धन भी रख देना.” भंडारी ने योसेफ़ के आदेश के अनुरूप ही किया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और मेरा चाँदी का कटोरा छोटे भाई के बोरे के मुँह पर उसके अन्न के रुपये के साथ रख दे।” यूसुफ की इस आज्ञा के अनुसार उसने किया। |
और अपने छोटे भाई को मेरे पास ले आओ; तब तुम्हारी बातें सच्ची ठहरेंगी और तुम मार डाले न जाओगे।” अतः उन्होंने वैसा ही किया।
तब यूसुफ ने आज्ञा दी कि उनके बोरे अनाज से भर दिए जाएँ और प्रत्येक के बोरे में उनका रुपया भी रख दिया जाए, तथा उनके मार्ग के लिए उन्हें भोजन-सामग्री भी दी जाए। अतः उनके लिए ऐसा ही किया गया।
तब उन्होंने उसके लिए अलग, और उसके भाइयों के लिए अलग, और जो मिस्री उसके साथ खाना खाते थे उनके लिए अलग भोजन परोसा; मिस्री लोग इब्रियों के साथ भोजन नहीं कर सकते थे, क्योंकि ऐसा करना मिस्रियों के लिए घृणित था।
तब उसने अपने घर के प्रबंधक को आज्ञा दी, “इन लोगों के बोरों में उतनी भोजन-सामग्री भर दे जितना वे ले जा सकें, और प्रत्येक का रुपया उसके बोरे के मुँह पर रख दे,
तब उसने सब से बड़े से आरंभ करके सब से छोटे तक के बोरों की जाँच की, और वह कटोरा बिन्यामीन के बोरे में मिला।
“देखो, मैं तुम्हें भेड़ों के समान भेड़ियों के बीच में भेजता हूँ; इसलिए साँपों के समान चतुर और कबूतरों के समान भोले बनो।
मैं यह आज्ञा के रूप में नहीं बल्कि दूसरों के उत्साह के द्वारा तुम्हारे प्रेम की सच्चाई को भी परखते हुए कहता हूँ।