ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




उत्पत्ति 42:38 - नवीन हिंदी बाइबल

उसने कहा, “मेरा पुत्र तुम्हारे साथ नहीं जाएगा, क्योंकि उसका भाई मर गया है और वह अब अकेला रह गया है। यदि उस मार्ग में जिससे तुम जाओगे उस पर कोई विपत्ति आ पड़े, तो तुम मुझ जैसे बूढ़े को शोक के साथ अधोलोक में पहुँचा दोगे।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

किन्तु याकूब ने कहा, “मैं बिन्यामीन को तुम लोगों के साथ नहीं जाने दूँगा। उसका भाई मर चुका है। और मेरी पत्नी राहेल का वही अकेला पुत्र बचा है। मिस्र तक की यात्रा में यदि उसके साथ कुछ हुआ तो वह घटना मुझे मार डालेगी। तुम लोग मुझ वृद्ध को कब्र में बहुत दुःखी करके भेजोगे।”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उसने कहा, मेरा पुत्र तुम्हारे संग न जाएगा; क्योंकि उसका भाई मर गया है, और वह अब अकेला रह गया: इसलिये जिस मार्ग से तुम जाओगे, उस में यदि उस पर कोई विपत्ति आ पड़े, तब तो तुम्हारे कारण मैं इस बुढ़ापे की अवस्था में शोक के साथ अधोलोक में उतर जाऊंगा॥

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

किन्‍तु याकूब ने कहा, ‘मेरा पुत्र बिन्‍यामिन तुम्‍हारे साथ नहीं जाएगा। उसका भाई यूसुफ तो मर चुका और वह अकेला बचा है। जिस मार्ग पर तुम जाओगे यदि उसमें बिन्‍यामिन पर कोई विपत्ति आ पड़े तो तुम लोग मुझ वृद्ध को शोक-सन्‍तप्‍त दशा में ही अधोलोक पहुँचा दोगे।’

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उसने कहा, “मेरा पुत्र तुम्हारे संग न जाएगा; क्योंकि उसका भाई मर गया और वह अब अकेला रह गया है : इसलिये जिस मार्ग से तुम जाओगे, उसमें यदि उस पर कोई विपत्ति आ पड़े, तब तो तुम्हारे कारण मैं इस बुढ़ापे की अवस्था में शोक के साथ अधोलोक में उतर जाऊँगा।”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

किंतु याकोब कहते रहे, “मेरा पुत्र तुम्हारे साथ न जाएगा; क्योंकि उसके भाई की मृत्यु हो ही चुकी है, इसलिये वह अकेला ही रह गया है. यदि इस यात्रा में उसके साथ कुछ अनर्थ हुआ तो तुम इस बुढ़ापे में मुझे घोर वेदना के साथ कब्र में नीचे उतारोगे.”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उसने कहा, “मेरा पुत्र तुम्हारे संग न जाएगा; क्योंकि उसका भाई मर गया है, और वह अब अकेला रह गया है: इसलिए जिस मार्ग से तुम जाओगे, उसमें यदि उस पर कोई विपत्ति आ पड़े, तब तो तुम्हारे कारण मैं इस बुढ़ापे की अवस्था में शोक के साथ अधोलोक में उतर जाऊँगा।”

अध्याय देखें



उत्पत्ति 42:38
20 क्रॉस रेफरेंस  

उसने उसे पहचान लिया और कहा, “हाँ, यह मेरे पुत्र का ही अंगरखा है; किसी हिंसक पशु ने उसे खा लिया है। निस्संदेह यूसुफ फाड़ डाला गया है।”


तब याकूब ने अपने वस्‍त्र फाडे़ और कमर में टाट लपेटा; और वह अपने पुत्र के लिए बहुत दिनों तक विलाप करता रहा।


उसके सब बेटे-बेटियों ने उसे शांति देने का प्रयत्‍न किया, पर उसे शांति न मिली। उसने कहा, “मैं तो विलाप करता हुआ अपने पुत्र के पास अधोलोक में उतर जाऊँगा।” इस प्रकार उसका पिता उसके लिए रोता ही रहा।


उन्होंने कहा, “हम, तेरे दास, बारह भाई हैं, और कनान निवासी एक ही व्यक्‍ति के पुत्र हैं; और देख, हममें से सब से छोटा इस समय हमारे पिता के पास है, और एक नहीं रहा।”


रूबेन ने अपने पिता से कहा, “यदि मैं उसे तेरे पास लौटा न ले आऊँ, तो तू मेरे दोनों पुत्रों को मार डालना। तू उसे मेरे हाथ में सौंप दे, मैं उसे वापस तेरे पास ले आऊँगा।”


पर याकूब ने यह सोचकर यूसुफ के भाई बिन्यामीन को उसके भाइयों के साथ न भेजा कि कहीं वह किसी विपत्ति में न पड़ जाए।


अपने भाई को भी साथ लो, और उठकर उस पुरुष के पास फिर जाओ।


और हमने अपने प्रभु से कहा था, ‘हाँ, हमारा बूढ़ा पिता है, और उसके बुढ़ापे में जन्मा एक छोटा बालक भी है। उस बालक का भाई मर गया है, इसलिए वह अब अपनी माता का अकेला ही रह गया है, और उसका पिता उससे बहुत प्रेम करता है।’


फिर हमने अपने स्वामी से कहा था, ‘वह लड़का अपने पिता से अलग नहीं हो सकता। यदि वह अलग होता है, तो उसका पिता मर जाएगा।’


यद्यपि मैं अब बूढ़ा हो गया हूँ और मेरे बाल पक गए हैं, फिर भी हे परमेश्‍वर, मुझे न छोड़, जब तक कि मैं इस पीढ़ी से तेरे भुजबल का, और सब उत्पन्‍न‍ होने वालों से तेरे पराक्रम का वर्णन न कर दूँ।


हमारी आयु के वर्ष तो सत्तर होते हैं, और चाहे बल के कारण अस्सी भी हो जाएँ, फिर भी उनमें से अधिकतर कष्‍‍ट और शोक में व्यतीत होते हैं। हमारे वर्ष शीघ्र बीत जाते हैं, और हम चले जाते हैं।


मैंने उन सब कार्यों को देखा जो सूर्य के नीचे किए जाते हैं; देखो, वे सब व्यर्थ और वायु को पकड़ने के समान हैं।


जिस मनुष्य से वह प्रसन्‍न होता है, उसे वह बुद्धि, ज्ञान और आनंद प्रदान करता है; परंतु पापी को वह धन का संचय करने और उसका ढेर लगाने का कार्य देता है कि उसे उस मनुष्य को दे जो परमेश्‍वर को प्रसन्‍न करता है। यह भी व्यर्थ और वायु को पकड़ने के समान है।