जब यूसुफ को मिस्र ले जाया गया, तो फ़िरौन के एक मिस्री पदाधिकारी और अंगरक्षकों के प्रधान पोतीपर ने उसे इश्माएलियों के हाथ से खरीद लिया जो उसे वहाँ ले गए थे।
उत्पत्ति 40:3 - नवीन हिंदी बाइबल उसने उन्हें कैद करके अंगरक्षकों के प्रधान के घर के उसी बंदीगृह में डाल दिया जहाँ यूसुफ बंद था। Hindi Holy Bible उन्हें कैद करा के जल्लादों के प्रधान के घर के उसी बन्दीगृह में, जहां युसुफ बन्धुआ था, डलवा दिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने उनको हिरासत में लेकर अंगरक्षकों के नायक के घर में, उसी कारागार में, जहाँ यूसुफ कैद था, डाल दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उन्हें कैद कराके अंगरक्षकों के प्रधान के घर के उसी बन्दीगृह में, जहाँ यूसुफ बन्दी था, डलवा दिया। सरल हिन्दी बाइबल इसलिये राजा ने उन दोनों को कारावास में डाल दिया, जहां योसेफ़ भी बंदी थे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उन्हें कैद कराके, अंगरक्षकों के प्रधान के घर के उसी बन्दीगृह में, जहाँ यूसुफ बन्दी था, डलवा दिया। |
जब यूसुफ को मिस्र ले जाया गया, तो फ़िरौन के एक मिस्री पदाधिकारी और अंगरक्षकों के प्रधान पोतीपर ने उसे इश्माएलियों के हाथ से खरीद लिया जो उसे वहाँ ले गए थे।
तब यूसुफ के स्वामी ने उसे पकड़कर उस बंदीगृह में डलवा दिया, जहाँ राजा के कैदियों को रखा जाता था। अत: वह वहाँ उस बंदीगृह में रहा।
इसलिए बंदीगृह के दारोगा ने बंदीगृह के सब कैदियों को यूसुफ के हाथ में सौंप दिया; और वहाँ का सारा कार्य उसी की आज्ञा से होता था।
यूसुफ के अधिकार में जो कुछ था उसमें से कोई भी कार्य बंदीगृह के दारोगा को देखना नहीं पड़ता था, क्योंकि यहोवा यूसुफ के साथ था। वह जो कुछ करता था, यहोवा उसे सफल करता था।
तब अंगरक्षकों के प्रधान ने उन्हें यूसुफ की देख-रेख में सौंप दिया, और वह उनकी सेवा-टहल करने लगा। अत: वे कुछ दिन तक कैद में रहे।
जब फ़िरौन अपने दासों से क्रोधित था, और मुझे तथा पकानेवालों के प्रधान को अंगरक्षकों के प्रधान के घर के बंदीगृह में डलवा दिया था;