जब लाबान अपनी भेड़ों का ऊन कतरने के लिए गया हुआ था, तो राहेल ने अपने पिता के गृह-देवताओं को चुरा लिया।
उत्पत्ति 38:13 - नवीन हिंदी बाइबल और तामार को यह समाचार मिला, “सुन, तेरा ससुर अपनी भेड़-बकरियों का ऊन कतरवाने के लिए तिम्ना जा रहा है।” पवित्र बाइबल तामार को यह मालुम हुआ कि उसके ससुर यहूदा अपनी भेड़ों का ऊन काटने तिम्नाथ जा रहा है। Hindi Holy Bible और तामार को यह समाचार मिला, कि तेरा ससुर अपनी भेड़-बकरियों का ऊन कतराने के लिये तिम्नाथ को जा रहा है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किसी ने तामार को बताया, ‘तुम्हारा ससुर अपनी भेड़-बकरियों का ऊन कतरने के लिए तिम्नाह नगर जा रहा है।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और तामार को यह समाचार मिला, “तेरा ससुर अपनी भेड़–बकरियों का ऊन कतराने के लिये तिम्नाथ को जा रहा है।” सरल हिन्दी बाइबल जब तामार को यह बताया गया, “तुम्हारे ससुर तिमनाह जा रहे हैं,” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और तामार को यह समाचार मिला, “तेरा ससुर अपनी भेड़-बकरियों का ऊन कतराने के लिये तिम्नाह को जा रहा है।” |
जब लाबान अपनी भेड़ों का ऊन कतरने के लिए गया हुआ था, तो राहेल ने अपने पिता के गृह-देवताओं को चुरा लिया।