ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




उत्पत्ति 37:12 - नवीन हिंदी बाइबल

फिर ऐसा हुआ कि यूसुफ के भाई अपने पिता की भेड़-बकरियों को चराने के लिए शकेम को गए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

एक दिन यूसुफ के भाई अपने पिता की भेड़ों की देखभाल के लिए शकेम गए।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और उसके भाई अपने पिता की भेड़-बकरियों को चराने के लिये शकेम को गए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

एक समय यूसुफ के भाई अपने पिता की भेड़-बकरी चराने के लिए शकेम नगर को गए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उसके भाई अपने पिता की भेड़–बकरियों को चराने के लिये शकेम को गए।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

योसेफ़ के भाई अपने पिता की भेड़-बकरियों को चराने के लिए शेकेम गए थे.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उसके भाई अपने पिता की भेड़-बकरियों को चराने के लिये शेकेम को गए।

अध्याय देखें



उत्पत्ति 37:12
7 क्रॉस रेफरेंस  

तब याकूब जो पद्दनराम से चला था, कनान देश के शकेम नगर के पास सुरक्षित पहुँचा, और वहाँ उसने नगर के सामने तंबू खडे़ किए।


याकूब कनान देश में रहता था, जहाँ उसका पिता परदेशी होकर रहा था।


उसके भाई उससे ईर्ष्या करते थे, परंतु उसके पिता ने उसकी बात को मन में रखा।


तब इस्राएल ने यूसुफ से कहा, “तेरे भाई शकेम में भेड़-बकरियाँ चरा रहे हैं। देख, मैं तुझे उनके पास भेजता हूँ,” और उसने उससे कहा, “जो आज्ञा।”


तो यह कहना, ‘तेरे दास बचपन से लेकर आज तक पशुओं को पालते आए हैं, और हमारे पूर्वज भी ऐसा ही करते थे।’ इससे तुम गोशेन देश में रह सकोगे; क्योंकि मिस्री लोग सब चरवाहों से घृणा करते हैं।”