“हे हमारे स्वामी, हमारी सुन; तू तो हमारे बीच एक बड़ा प्रधान है। हमारी कब्रों में से अपनी पसंद की किसी भी कब्र में अपने मृतक को गाड़। हममें से कोई तुझे तेरी मृत पत्नी को गाड़ने के लिए अपनी कब्र देने से इनकार न करेगा।”
उत्पत्ति 32:4 - नवीन हिंदी बाइबल उसने उन्हें यह आज्ञा भी दी, “तुम मेरे प्रभु एसाव से यह कहना : तेरा दास याकूब यह कहता है, ‘मैं अब तक लाबान के यहाँ परदेशी होकर रहा; पवित्र बाइबल याकूब ने दूत से कहा, “मेरे स्वामी एसाव को यह खबर दो: ‘तुम्हारा सेवक याकूब कहता है, मैं इन सारे वर्षों लाबान के साथ रहा हूँ। Hindi Holy Bible और उसने उन्हें यह आज्ञा दी, कि मेरे प्रभु ऐसाव से यों कहना; कि तेरा दास याकूब तुझ से यों कहता है, कि मैं लाबान के यहां परदेशी हो कर अब तक रहा; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने दूतों को आदेश दिया, ‘मेरे स्वामी एसाव से कहना, “आपका सेवक याकूब यों कहता है, मैं प्रवासी होकर लाबान के साथ रहा और अब तक उन्हीं के पास था। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उसने उन्हें यह आज्ञा दी, “मेरे प्रभु एसाव से यों कहना : तेरा दास याक़ूब तुझ से यों कहता है कि मैं लाबान के यहाँ परदेशी होकर अब तक रहा; सरल हिन्दी बाइबल और उनसे कहा कि मेरा स्वामी एसाव से यह कहना कि आपके सेवक याकोब कहता है, “मैं लाबान के यहां पराये होकर अब तक वहीं रहा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उसने उन्हें यह आज्ञा दी, “मेरे प्रभु एसाव से यह कहना; कि तेरा दास याकूब तुझ से यह कहता है, कि मैं लाबान के यहाँ परदेशी होकर अब तक रहा; |
“हे हमारे स्वामी, हमारी सुन; तू तो हमारे बीच एक बड़ा प्रधान है। हमारी कब्रों में से अपनी पसंद की किसी भी कब्र में अपने मृतक को गाड़। हममें से कोई तुझे तेरी मृत पत्नी को गाड़ने के लिए अपनी कब्र देने से इनकार न करेगा।”
तब एसाव ने याकूब से कहा, “वह जो लाल वस्तु है, उस लाल वस्तु में से मुझे कुछ खिला, क्योंकि मैं थका हुआ हूँ।” इसी कारण उसका नाम एदोम भी पड़ा।
राज्य-राज्य के लोग तेरे अधीन हों, और जाति-जाति के लोग तुझे दंडवत् करें। तू अपने भाइयों का स्वामी हो, और तेरी माता के पुत्र तुझे दंडवत् करें। जो तुझे शाप दें वे शापित हों, और जो तुझे आशीर्वाद दें वे आशिष पाएँ।”
इसहाक ने एसाव को उत्तर दिया, “सुन, मैंने उसे तेरा स्वामी ठहराया है, और उसके सब भाइयों को उसके अधीन कर दिया है, और अनाज तथा नया दाखमधु देकर उसे संपन्न किया है। इसलिए अब, हे मेरे पुत्र, मैं तेरे लिए क्या करूँ?”
पिछले बीस वर्ष मैंने तेरे घर में रहकर तेरी सेवा की—चौदह वर्ष तो तेरी दो बेटियों के लिए और छः वर्ष तेरी भेड़-बकरियों के लिए—और तूने मेरी मज़दूरी को दस बार बदला।
तब तू कहना, ‘ये तेरे दास याकूब के हैं; यह मेरे प्रभु एसाव के लिए भेजी गई भेंट है। और देख, वह भी हमारे पीछे-पीछे आ रहा है।’ ”
और मेरे पास गाय-बैल, गधे, भेड़-बकरियाँ और दास-दासियाँ हैं; और मैंने अपने प्रभु के पास इसलिए संदेश भेजा है कि तेरी कृपादृष्टि मुझ पर हो।’ ”
इसलिए मेरा प्रभु अपने दास के आगे-आगे बढ़ जाए, और मैं अपने आगे चलनेवाले पशुओं की चाल के अनुसार, और बच्चों की चाल के अनुसार धीरे-धीरे चलकर सेईर में अपने प्रभु के पास पहुँचूँगा।”
तब एसाव ने पूछा, “इस बड़े दल से जो मुझे मिला है उससे तेरा क्या उद्देश्य है?” उसने कहा, “यह कि मेरे प्रभु की कृपादृष्टि मुझ पर बनी रहे।”
यदि तू भला करे, तो क्या तू ग्रहण न किया जाएगा? और यदि तू भला न करे, तो पाप द्वार पर दुबका बैठा है, और वह तुझे वश में रखना चाहता है; परंतु तुझे उस पर प्रभुता करनी होगी।”
हारून ने उत्तर दिया, “मेरे प्रभु का क्रोध न भड़के; तू तो इन लोगों को जानता है कि इनके मन में बुराई ही रहती है।
तो हे मेरे पुत्र, तू ऐसा कर कि अपने आपको बचा ले; क्योंकि तू अपने पड़ोसी के हाथ में पड़ गया है, इसलिए जा और नम्र होकर अपने पड़ोसी को मना ले।
यदि शासक का क्रोध तुझ पर भड़के तो अपना स्थान न छोड़ना, क्योंकि संयम रखने से बड़े-बड़े अपराध रुक जाते हैं।
क्योंकि प्रत्येक जो अपने आपको ऊँचा उठाता है वह नीचा किया जाएगा, और जो अपने आपको दीन करता है वह ऊँचा उठाया जाएगा।”
जैसे सारा, जो अब्राहम को स्वामी कहकर उसकी आज्ञा मानती थी। यदि तुम भी भलाई करो और किसी बात से भयभीत न हो, तो उसकी बेटियाँ ठहरोगी।