परंतु जब उसने उनसे बहुत विनती की तो वे उसके साथ चलकर उसके घर में आए; उसने उनके लिए भोजन तैयार किया और अख़मीरी रोटियाँ बनाईं, तथा उन्होंने भोजन किया।
उत्पत्ति 26:30 - नवीन हिंदी बाइबल तब उसने उनके लिए भोज का प्रबंध किया और उन्होंने खाया-पिया। पवित्र बाइबल इसलिए इसहाक ने उन्हें दावत दी। सभी ने खाया और पीया। Hindi Holy Bible तब उसने उनकी जेवनार की, और उन्होंने खाया पिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इसहाक ने उनके लिए विशेष भोजन तैयार किया। उन्होंने खाया-पिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब उसने उनको भोज दिया और उन्होंने खाया–पिया। सरल हिन्दी बाइबल तब यित्सहाक ने उनके लिये एक भोज का आयोजन किया, और उन्होंने खाया और पिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब उसने उनको भोज दिया, और उन्होंने खाया-पिया। |
परंतु जब उसने उनसे बहुत विनती की तो वे उसके साथ चलकर उसके घर में आए; उसने उनके लिए भोजन तैयार किया और अख़मीरी रोटियाँ बनाईं, तथा उन्होंने भोजन किया।
जब वह बच्चा बड़ा हुआ तो उसका दूध छुड़ाया गया; और अब्राहम ने इसहाक के दूध छुड़ाने के दिन एक बड़ा भोज रखा।
भोर को उठकर उन्होंने एक दूसरे से शपथ खाई, तब इसहाक ने उन्हें विदा किया और वे उसके पास से शांतिपूर्वक चले गए।
फिर याकूब ने उस पहाड़ पर बलि चढ़ाई, और अपने संबंधियों को भोजन करने के लिए बुलाया। इस प्रकार उन्होंने भोजन करके पहाड़ पर रात बिताई।
तब मूसा के ससुर यित्रो ने परमेश्वर के लिए होमबलि और मेलबलि चढ़ाए, और हारून इस्राएलियों के सब धर्मवृद्धों सहित मूसा के ससुर यित्रो के साथ परमेश्वर के सामने भोजन करने आया।
सब के साथ मेल-मिलाप बनाए रखने और उस पवित्रता को पाने का यत्न करो, जिसके बिना कोई भी प्रभु को नहीं देख पाएगा।