तब अब्राम ने अपना तंबू हटाया, और मम्रे के बांजवृक्षों के बीच जो हेब्रोन में हैं, जाकर रहने लगा; और उसने वहाँ भी यहोवा के लिए एक वेदी बनाई।
उत्पत्ति 26:25 - नवीन हिंदी बाइबल तब उसने वहाँ एक वेदी बनाई, और यहोवा से प्रार्थना की, और वहीं अपना तंबू खड़ा किया; तथा इसहाक के दासों ने वहाँ एक कुआँ खोदा। पवित्र बाइबल इसलिए इसहाक ने उस जगह यहोवा की उपासना के लिए एक वेदी बनाई। इसहाक ने वहाँ पड़ाव डाला और उसके नौकरों ने एक कुआँ खोदा। Hindi Holy Bible तब उसने वहां एक वेदी बनाई, और यहोवा से प्रार्थना की, और अपना तम्बू वहीं खड़ा किया; और वहां इसहाक के दासों ने एक कुआं खोदा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इसहाक ने वहाँ एक वेदी बनाई, और प्रभु के नाम से आराधना की। उन्होंने वहाँ अपना तम्बू गाड़ा। उनके सेवकों ने वहाँ भी एक कुआं खोदा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब उसने वहाँ एक वेदी बनाई, और यहोवा से प्रार्थना की, और अपना तम्बू वहीं खड़ा किया; और वहाँ इसहाक के दासों ने एक कुआँ खोदा। सरल हिन्दी बाइबल तब यित्सहाक ने वहां एक वेदी बनाई और याहवेह की आराधना की. वहां उसने अपना तंबू खड़ा किया और वहां उसके सेवकों ने एक कुंआ खोदा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब उसने वहाँ एक वेदी बनाई, और यहोवा से प्रार्थना की, और अपना तम्बू वहीं खड़ा किया; और वहाँ इसहाक के दासों ने एक कुआँ खोदा। |
तब अब्राम ने अपना तंबू हटाया, और मम्रे के बांजवृक्षों के बीच जो हेब्रोन में हैं, जाकर रहने लगा; और उसने वहाँ भी यहोवा के लिए एक वेदी बनाई।
जब वे उस स्थान पर पहुँचे जो परमेश्वर ने अब्राहम को बताया था तो अब्राहम ने वहाँ एक वेदी बनाकर उस पर लकड़ियाँ सजाईं; और फिर उसने अपने पुत्र इसहाक को बाँधकर वेदी पर लकड़ियों के ऊपर रख दिया।
उसी दिन ऐसा हुआ कि इसहाक के दासों ने आकर उसे यह कहते हुए उस कुएँ के विषय में बताया जो उन्होंने खोदा था, “हमें पानी मिला है।”
तब परमेश्वर ने याकूब से कहा, “उठ, बेतेल को जा और वहीं रह। वहाँ परमेश्वर के लिए वेदी बना, जिसने तुझे उस समय दर्शन दिया था जब तू अपने भाई एसाव के डर से भाग रहा था।”
शेत के भी एक पुत्र उत्पन्न हुआ। उसने उसका नाम एनोश रखा। उस समय से लोग यहोवा का नाम लेकर प्रार्थना करने लगे।
तब नूह ने यहोवा के लिए एक वेदी बनाई और हर प्रकार के शुद्ध पशुओं और शुद्ध पक्षियों में से कुछ को लेकर वेदी पर होमबलि चढ़ाया।