अतः अब्राहम बड़े भोर को उठा, और उसने अपने गधे पर काठी कसी, और अपने दो सेवकों तथा अपने पुत्र इसहाक को साथ लिया, और होमबलि के लिए लकड़ी चीरी और निकलकर उस स्थान की ओर चला जो परमेश्वर ने उसे बताया था।
उत्पत्ति 22:4 - नवीन हिंदी बाइबल तीसरे दिन अब्राहम ने अपनी आँखें उठाईं और उस स्थान को दूर से देखा। पवित्र बाइबल उनकी तीन दिन की यात्रा के बाद इब्राहीम ने ऊपर देखा और दूर उस जगह को देखा जहाँ वे जा रहे थे। Hindi Holy Bible तीसरे दिन इब्राहीम ने आंखें उठा कर उस स्थान को दूर से देखा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अब्राहम ने तीसरे दिन आंखें ऊपर उठाकर उस स्थान को दूर से देखा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तीसरे दिन अब्राहम ने आँखें उठाकर उस स्थान को दूर से देखा; सरल हिन्दी बाइबल तीसरे दिन अब्राहाम ने अपनी आंखें ऊपर उठाईं और दूर से उस जगह को देखा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तीसरे दिन अब्राहम ने आँखें उठाकर उस स्थान को दूर से देखा। |
अतः अब्राहम बड़े भोर को उठा, और उसने अपने गधे पर काठी कसी, और अपने दो सेवकों तथा अपने पुत्र इसहाक को साथ लिया, और होमबलि के लिए लकड़ी चीरी और निकलकर उस स्थान की ओर चला जो परमेश्वर ने उसे बताया था।
तब उसने अपने सेवकों से कहा, “तुम गधे के पास यहीं ठहरो। मैं और यह लड़का वहाँ जाकर आराधना करेंगे, और फिर तुम्हारे पास लौट आएँगे।”
तब मूसा इस्राएलियों को लाल समुद्र से आगे ले गया, और वे शूर नामक जंगल में आए। वे तीन दिन तक जंगल में चलते रहे, परंतु उन्हें कहीं पानी न मिला।
और वे तीसरे दिन के लिए तैयार हो जाएँ; क्योंकि तीसरे दिन यहोवा सब लोगों के देखते सीनै पर्वत पर उतरेगा।
तब उन्होंने कहा, “इब्रियों के परमेश्वर ने हमसे भेंट की है। इसलिए हमें जंगल में तीन दिन की यात्रा पर जाने दे कि हम अपने परमेश्वर यहोवा के लिए बलिदान चढ़ाएँ, नहीं तो वह हम पर महामारी भेजेगा या हमें तलवार से मरवा डालेगा।”
परंतु उसने उनसे कहा,“जाकर उस लोमड़ी से कह दो, ‘देख, मैं आज और कल दुष्टात्माओं को निकालता और बीमारों को स्वस्थ करता हूँ, और तीसरे दिन मैं अपना कार्य पूरा करूँगा।’