उत्पत्ति 20:4 - नवीन हिंदी बाइबल परंतु अबीमेलेक ने सारा को छुआ भी नहीं था, इसलिए उसने कहा, “हे प्रभु, क्या तू निर्दोष जाति का भी घात करेगा? पवित्र बाइबल लेकिन अबीमेलेक अभी सारा के साथ नहीं सोया था। इसलिए अबीमेलेक ने कहा, “हे यहोवा, मैं दोषी नहीं हूँ। क्या तू निर्दोष व्यक्ति को मारेगा। Hindi Holy Bible परन्तु अबीमेलेक तो उसके पास न गया था: सो उसने कहा, हे प्रभु, क्या तू निर्दोष जाति का भी घात करेगा? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अबीमेलक अब तक सारा के पास नहीं गया था, इसलिए उसने कहा, ‘स्वामी, क्या तू निर्दोष व्यक्ति को भी मार डालेगा? पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु अबीमेलेक उस के पास न गया था; इसलिये उसने कहा, “हे प्रभु, क्या तू निर्दोष जाति का भी घात करेगा? सरल हिन्दी बाइबल फिर अबीमेलेक ने परमेश्वर से कहा, “हे प्रभु, क्या आप एक निर्दोष जाति को नाश करेंगे? इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु अबीमेलेक उसके पास न गया था; इसलिए उसने कहा, “हे प्रभु, क्या तू निर्दोष जाति का भी घात करेगा? |
क्या उस पुरुष ने स्वयं मुझसे नहीं कहा था कि वह उसकी बहन है? और उस स्त्री ने भी स्वयं कहा था कि वह उसका भाई है। मैंने तो यह कार्य शुद्ध मन और निष्कपट भाव से किया है।”
तब परमेश्वर ने स्वप्न में उससे कहा, “हाँ, मैं जानता हूँ कि तूने यह शुद्ध मन से किया है, और मैंने तुझे रोक भी रखा था कि तू मेरे विरुद्ध पाप न करे। इसलिए मैंने तुझे उसे छूने भी नहीं दिया।