अब्राम और नाहोर दोनों ने विवाह किए। अब्राम की पत्नी का नाम सारै था, और नाहोर की पत्नी का नाम मिल्का था; यह उस हारान की पुत्री थी जो मिल्का और यिस्का दोनों का पिता था।
उत्पत्ति 17:15 - नवीन हिंदी बाइबल फिर परमेश्वर ने अब्राहम से कहा, “तू अपनी पत्नी को अब सारै कहकर न पुकारना, बल्कि उसका नाम सारा होगा। पवित्र बाइबल परमेश्वर ने इब्राहीम से कहा, “मैं सारै को जो तुम्हारी पत्नी है, नया नाम दूँगा। उसका नाम सारा होगा। Hindi Holy Bible फिर परमेश्वर ने इब्राहीम से कहा, तेरी जो पत्नी सारै है, उसको तू अब सारै न कहना, उसका नाम सारा होगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) परमेश्वर ने अब्राहम से कहा, ‘तू अपनी पत्नी सारय को अब सारय मत कहना। उसका नाम सारा होगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर परमेश्वर ने अब्राहम से कहा, “तेरी जो पत्नी सारै है, उसको तू अब सारै न कहना, उसका नाम सारा होगा। सरल हिन्दी बाइबल परमेश्वर ने अब्राहाम से यह भी कहा, “तुम्हारी पत्नी सारय को तुम अब सारय नहीं कहना; परंतु अब उसका नाम साराह होगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर परमेश्वर ने अब्राहम से कहा, “तेरी जो पत्नी सारै है, उसको तू अब सारै न कहना, उसका नाम सारा होगा। |
अब्राम और नाहोर दोनों ने विवाह किए। अब्राम की पत्नी का नाम सारै था, और नाहोर की पत्नी का नाम मिल्का था; यह उस हारान की पुत्री थी जो मिल्का और यिस्का दोनों का पिता था।
पर जिस पुरुष का ख़तना नहीं किया गया हो उसे अपने लोगों में से नष्ट किया जाए, क्योंकि उसने मेरी वाचा को तोड़ा है।”
मैं उसे आशिष दूँगा, और उसके द्वारा निश्चय तुझे एक पुत्र दूँगा। मैं उसे आशिष दूँगा, और वह जाति-जाति की मूलमाता होगी; और उससे राज्य-राज्य के राजा उत्पन्न होंगे।”
अब से तेरा नाम अब्राम नहीं, बल्कि अब्राहम होगा; क्योंकि मैं तुझे बहुत सी जातियों का मूलपिता ठहराऊँगा।
तब उसने कहा, “अब से तेरा नाम याकूब नहीं बल्कि इस्राएल होगा, क्योंकि तू परमेश्वर और मनुष्यों से युद्ध करके प्रबल हुआ है।”