ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




इब्रानियों 1:7 - नवीन हिंदी बाइबल

स्वर्गदूतों के विषय में वह कहता है : वह अपने स्वर्गदूतों को पवन और अपने सेवकों को अग्‍नि-ज्वाला बना देता है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

स्वर्गदूतों के विषय में बताते हुए वह कहता है: “उसने अपने सब स्वर्गदूत को पवन बनाया और अपने सेवकों को आग की लपट बनाया।”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और स्वर्गदूतों के विषय में यह कहता है, कि वह अपने दूतों को पवन, और अपने सेवकों को धधकती आग बनाता है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

जब कि वह स्‍वर्गदूतों के विषय में यह कहता है, “वह अपने दूतों को पवन बनाता है और अपने सेवकों को धधकती आग।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और स्वर्गदूतों के विषय में यह कहता है, “वह अपने दूतों को पवन, और अपने सेवकों को धधकती आग बनाता है।”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

स्वर्गदूतों के विषय में उनका कहना है: “वह अपने स्वर्गदूतों को हवा में और अपने सेवकों को आग की लपटों में बदल देते हैं.”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और स्वर्गदूतों के विषय में यह कहता है, “वह अपने दूतों को पवन, और अपने सेवकों को धधकती आग बनाता है।” (भज. 104:4)

अध्याय देखें



इब्रानियों 1:7
10 क्रॉस रेफरेंस  

उसने आदम को बाहर निकाल दिया, तथा जीवन के वृक्ष के मार्ग पर पहरा देने के लिए अदन की वाटिका के पूर्व की ओर करूबों को, और चारों ओर घूमनेवाली ज्वालामय तलवार को नियुक्‍त किया।


तू हवाओं को अपने दूत, और आग की लपटों को अपने सेवक बनाता है।


क्या वे सब सेवा करनेवाली आत्माएँ नहीं, जिन्हें उद्धार पानेवालों की सेवा के लिए भेजा गया है?