मैं यहोवा हूँ, मैं ही तुम्हें मिस्र देश से निकाल लाया हूँ कि तुम्हारा परमेश्वर ठहरूँ। इसलिए तुम पवित्र बनो, क्योंकि मैं पवित्र हूँ।”
इफिसियों 5:1 - नवीन हिंदी बाइबल इसलिए प्रिय बच्चों के समान परमेश्वर का अनुकरण करनेवाले बनो, पवित्र बाइबल प्यारे बच्चों के समान परमेश्वर का अनुकरण करो। Hindi Holy Bible इसलिये प्रिय, बालकों की नाईं परमेश्वर के सदृश बनो। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) आप लोग परमेश्वर की प्रिय सन्तान हैं, इसलिए उसका अनुसरण करें। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इसलिये प्रिय बालकों के समान परमेश्वर का अनुकरण करो, सरल हिन्दी बाइबल परमेश्वर की प्रेम पात्र संतान होने के नाते, तुम परमेश्वर के पीछे चलनेवाले बनो. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इसलिए प्रिय बच्चों के समान परमेश्वर का अनुसरण करो; |
मैं यहोवा हूँ, मैं ही तुम्हें मिस्र देश से निकाल लाया हूँ कि तुम्हारा परमेश्वर ठहरूँ। इसलिए तुम पवित्र बनो, क्योंकि मैं पवित्र हूँ।”
ताकि तुम अपने पिता की, जो स्वर्ग में है, संतान बन जाओ क्योंकि वह भले और बुरे दोनों पर अपना सूर्य उदय करता है, और धर्मी और अधर्मी दोनों पर मेंह बरसाता है।
परंतु जितनों ने उसे ग्रहण किया, अर्थात् जो उसके नाम पर विश्वास करते हैं, उसने उन्हें परमेश्वर की संतान होने का अधिकार दिया।
एक दूसरे के प्रति कृपालु और दयालु बनो, और जैसे परमेश्वर ने मसीह में तुम्हें क्षमा किया है, वैसे तुम भी एक दूसरे को क्षमा करो।
ताकि तुम निर्दोष और खरे बनो, और इस कुटिल और भ्रष्ट पीढ़ी के बीच परमेश्वर की निष्कलंक संतान बनकर जगत में ज्योति के समान चमको,
अतः तुम परमेश्वर के चुने हुओं के समान जो पवित्र और प्रिय हैं, करुणा, दयालुता, दीनता, नम्रता और सहनशीलता को धारण करो।