यदि तू किसी प्रांत में निर्धनों पर अत्याचार होते और न्याय तथा धर्म को बिगड़ता देखे, तो इससे चकित न होना; क्योंकि एक अधिकारी पर उससे बड़ा अधिकारी निगरानी रखता है, और उनके ऊपर भी अधिकारी होते हैं।
1 पतरस 4:12 - नवीन हिंदी बाइबल हे प्रियो, यह दुःख रूपी अग्नि जो तुम्हें परखने के लिए तुम पर आई है इससे यह समझकर आश्चर्यचकित न होना कि तुम्हारे साथ कोई अनोखी बात हो रही है, पवित्र बाइबल हे प्रिय मित्रों, तुम्हारे बीच की इस अग्नि-परीक्षा पर जो तुम्हें परखने को है, ऐसे अचरज मत करना जैसे तुम्हारे साथ कोई अनहोनी घट रही हो, Hindi Holy Bible हे प्रियों, जो दुख रूपी अग्नि तुम्हारे परखने के लिये तुम में भड़की है, इस से यह समझ कर अचम्भा न करो कि कोई अनोखी बात तुम पर बीत रही है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रिय भाइयो एवं बहिनो! आप लोगों की परीक्षा अग्नि से ली जा रही है। आप इस पर आश्चर्य नहीं करें, मानो यह कोई असाधारण घटना हो। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हे प्रियो, जो दु:ख रूपी अग्नि तुम्हारे परखने के लिये तुम में भड़की है, इस से यह समझकर अचम्भा न करो कि कोई अनोखी बात तुम पर बीत रही है। सरल हिन्दी बाइबल प्रियो, उस अग्नि रूपी परीक्षा से चकित न हो जो तुम्हें परखने के उद्देश्य से तुम पर आएगी, मानो कुछ अनोखी घटना घट रही है, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हे प्रियों, जो दुःख रूपी अग्नि तुम्हारे परखने के लिये तुम में भड़की है, इससे यह समझकर अचम्भा न करो कि कोई अनोखी बात तुम पर बीत रही है। |
यदि तू किसी प्रांत में निर्धनों पर अत्याचार होते और न्याय तथा धर्म को बिगड़ता देखे, तो इससे चकित न होना; क्योंकि एक अधिकारी पर उससे बड़ा अधिकारी निगरानी रखता है, और उनके ऊपर भी अधिकारी होते हैं।
तुम किसी ऐसी परीक्षा में नहीं पड़े हो जो मनुष्य के सहने से बाहर है। परमेश्वर विश्वासयोग्य है और वह तुम्हें सामर्थ्य से बाहर परीक्षा में पड़ने नहीं देगा, बल्कि परीक्षा के साथ-साथ बचने का उपाय भी करेगा कि तुम उसे सह सको।
तो प्रत्येक का कार्य प्रकट हो जाएगा, क्योंकि वह दिन उसे स्पष्ट दिखाएगा। वह आग के द्वारा प्रकट किया जाएगा, और आग प्रत्येक के कार्य को परखेगी कि कैसा है।
हे प्रियो, मैं तुमसे आग्रह करता हूँ कि तुम अपने आपको परदेशी और यात्री जानकर शारीरिक वासनाओं से दूर रहो, जो आत्मा के विरुद्ध युद्ध करती हैं।
वे इस बात से चकित होते हैं कि तुम अब ऐसे भारी दुराचार में उनका साथ नहीं देते, और इसलिए वे तुम्हारी निंदा करते हैं;
विश्वास में दृढ़ होकर उसका सामना करो और यह जान लो कि तुम्हारे भाई जो इस संसार में हैं, इसी प्रकार दुःख सह रहे हैं।