अब जो विवाहित हैं उनको मैं आज्ञा देता हूँ, मैं नहीं बल्कि प्रभु : पत्नी अपने पति से अलग न हो,
1 कुरिन्थियों 7:6 - नवीन हिंदी बाइबल परंतु यह जो मैं कहता हूँ वह अनुमति है, आज्ञा नहीं। पवित्र बाइबल मैं यह एक छूट के रूप में कह रहा हूँ, आदेश के रूप में नहीं। Hindi Holy Bible परन्तु मैं जो यह कहता हूं वह अनुमति है न कि आज्ञा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं यह आदेश के रूप में नहीं, बल्कि अनुमति के रूप में कह रहा हूं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु मैं जो यह कहता हूँ वह अनुमति है न कि आज्ञा। सरल हिन्दी बाइबल यह मैं सुविधा अनुमति के रूप में कह रहा हूं—आज्ञा के रूप में नहीं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु मैं जो यह कहता हूँ वह अनुमति है न कि आज्ञा। |
अब जो विवाहित हैं उनको मैं आज्ञा देता हूँ, मैं नहीं बल्कि प्रभु : पत्नी अपने पति से अलग न हो,
बाकी लोगों से प्रभु नहीं, बल्कि मैं कहता हूँ : यदि किसी भाई की पत्नी अविश्वासी हो, और उसके साथ रहने के लिए सहमत हो, तो वह उसे न छोड़े;
अब कुँवारियों के विषय में मेरे पास प्रभु से कोई आज्ञा नहीं है, परंतु प्रभु की दया से विश्वासयोग्य होने के कारण मैं अपनी सलाह देता हूँ।
परंतु मेरे विचार से जैसी वह है, यदि वैसी ही रहे तो और भी धन्य है; और मैं समझता हूँ कि मुझमें भी परमेश्वर का आत्मा है।
मैं जो कुछ कहता हूँ वह प्रभु की ओर से नहीं, पर मानो मूर्खता में बेधड़क होकर गर्व के साथ कहता हूँ।
मैं यह आज्ञा के रूप में नहीं बल्कि दूसरों के उत्साह के द्वारा तुम्हारे प्रेम की सच्चाई को भी परखते हुए कहता हूँ।