विलापगीत 3:54 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मेरे सिर पर से जल बह गया, मैंने कहा, ‘मैं अब नाश हो गया।’ पवित्र बाइबल मेरे सिर पर से पानी गुज़र गया था। मैंने मन में कहाँ, “मेरा नाश हुआ।” Hindi Holy Bible मेरे सिर पर से जल बह गया, मैं ने कहा, मैं अब नाश हो गया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मेरे सिर तक पानी आ गया, मैंने सोचा, “अब मैं डूब जाऊंगा।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मेरे सिर पर से जल बह गया, मैं ने कहा, ‘मैं अब नाश हो गया।’ सरल हिन्दी बाइबल जब जल सतह मेरे सिर तक पहुंचने लगी, मैं विचार करने लगा, अब मैं मिट जाऊंगा. |
मृत्यु की रस्सियों से मैं चारों ओर से घिर गया हूँ, और अधर्म की बाढ़ ने मुझ को भयभीत कर दिया; (भज. 116:3)
मैंने तो घबराकर कहा था कि मैं यहोवा की दृष्टि से दूर हो गया। तो भी जब मैंने तेरी दुहाई दी, तब तूने मेरी गिड़गिड़ाहट को सुन लिया।
मैं धारा में डूब न जाऊँ, और न मैं गहरे जल में डूब मरूँ, और न पाताल का मुँह मेरे ऊपर बन्द हो।
अत्याचार करके और दोष लगाकर वे उसे ले गए; उस समय के लोगों में से किसने इस पर ध्यान दिया कि वह जीवितों के बीच में से उठा लिया गया? मेरे ही लोगों के अपराधों के कारण उस पर मार पड़ी। (प्रेरि. 8:32,33)
फिर उसने मुझसे कहा, “हे मनुष्य के सन्तान, ये हड्डियाँ इस्राएल के सारे घराने की उपमा हैं। वे कहते हैं, हमारी हड्डियाँ सूख गई, और हमारी आशा जाती रही; हम पूरी रीति से कट चूके हैं।
क्योंकि जो कोई माँगता है, उसे मिलता है; और जो ढूँढ़ता है, वह पाता है; और जो खटखटाता है, उसके लिये खोला जाएगा।