और उसमें से कुछ सवेरे तक न रहने देना, और यदि कुछ सवेरे तक रह भी जाए, तो उसे आग में जला देना।
लैव्यव्यवस्था 8:32 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और माँस और रोटी में से जो शेष रह जाए उसे आग में जला देना। पवित्र बाइबल यदि कुछ मांस या रोटी बच जाए तो उसे जला देना। Hindi Holy Bible और मांस और रोटी में से जो शेष रह जाए उसे आग में जला देना। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) माँस और रोटियों के अवशेष को आग में जला देना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और मांस और रोटी में से जो शेष रह जाए उसे आग में जला देना। नवीन हिंदी बाइबल मांस और रोटी में से जो बच जाए उसे आग में जला देना। सरल हिन्दी बाइबल शेष मांस और रोटी को तुम अग्नि में जला देना. |
और उसमें से कुछ सवेरे तक न रहने देना, और यदि कुछ सवेरे तक रह भी जाए, तो उसे आग में जला देना।
यदि संस्कारवाले माँस या रोटी में से कुछ सवेरे तक बचा रहे, तो उस बचे हुए को आग में जलाना, वह खाया न जाए; क्योंकि वह पवित्र होगा।
कल के दिन के विषय में डींग मत मार, क्योंकि तू नहीं जानता कि दिन भर में क्या होगा। (याकू. 4:13,14)
जो काम तुझे मिले उसे अपनी शक्ति भर करना, क्योंकि अधोलोक में जहाँ तू जानेवाला है, न काम न युक्ति न ज्ञान और न बुद्धि है।
और जब तक तुम्हारे संस्कार के दिन पूरे न हों तब तक, अर्थात् सात दिन तक मिलापवाले तम्बू के द्वार के बाहर न जाना, क्योंकि वह सात दिन तक तुम्हारा संस्कार करता रहेगा।
क्योंकि वह तो कहता है, “अपनी प्रसन्नता के समय मैंने तेरी सुन ली, और उद्धार के दिन मैंने तेरी, सहायता की।” देखो; अभी प्रसन्नता का समय है; देखो, अभी उद्धार का दिन है। (यशा. 49:8)