ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मरकुस 14:50 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

इस पर सब चेले उसे छोड़कर भाग गए। (भज. 88:18)

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

फिर उसके सभी शिष्य उसे अकेला छोड़ भाग खड़े हुए।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

इस पर सब चेले उसे छोड़कर भाग गए॥

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

तब सब शिष्‍य येशु को छोड़ कर भाग गये।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

इस पर सब चेले उसे छोड़कर भाग गए।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

तब सब उसे छोड़कर भाग गए।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

सभी शिष्य मसीह येशु को छोड़ भाग चुके थे.

अध्याय देखें



मरकुस 14:50
11 क्रॉस रेफरेंस  

मेरे मित्र और मेरे संगी मेरी विपत्ति में अलग हो गए, और मेरे कुटुम्बी भी दूर जा खड़े हुए। (भज. 31:11, लूका 23:49)


तूने मित्र और भाई-बन्धु दोनों को मुझसे दूर किया है; और मेरे जान-पहचानवालों को अंधकार में डाल दिया है।


“मैंने तो अकेले ही हौद में दाखें रौंदी हैं, और देश के लोगों में से किसी ने मेरा साथ नहीं दिया; हाँ, मैंने अपने क्रोध में आकर उन्हें रौंदा और जलकर उन्हें लताड़ा; उनके लहू के छींटे मेरे वस्त्रों पर पड़े हैं, इससे मेरा सारा पहरावा धब्बेदार हो गया है। (प्रका. 19:15, प्रका. 14:20)


तब यीशु ने उनसे कहा, “तुम सब ठोकर खाओगे, क्योंकि लिखा है: ‘मैं चरवाहे को मारूँगा, और भेड़ें तितर-बितर हो जाएँगी।’


मैं तो हर दिन मन्दिर में तुम्हारे साथ रहकर उपदेश दिया करता था, और तब तुम ने मुझे न पकड़ा: परन्तु यह इसलिए हुआ है कि पवित्रशास्त्र की बातें पूरी हों।”


और एक जवान अपनी नंगी देह पर चादर ओढ़े हुए उसके पीछे हो लिया; और लोगों ने उसे पकड़ा।


देखो, वह घड़ी आती है वरन् आ पहुँची कि तुम सब तितर-बितर होकर अपना-अपना मार्ग लोगे, और मुझे अकेला छोड़ दोगे, फिर भी मैं अकेला नहीं क्योंकि पिता मेरे साथ है। (यूह. 8:29)


यीशु ने उत्तर दिया, “मैं तो तुम से कह चुका हूँ कि मैं हूँ, यदि मुझे ढूँढ़ते हो तो इन्हें जाने दो।”


मेरे पहले प्रत्युत्तर करने के समय में किसी ने भी मेरा साथ नहीं दिया, वरन् सब ने मुझे छोड़ दिया था भला हो, कि इसका उनको लेखा देना न पड़े।