बाहर जाते हुए उन्हें शमौन नामक एक कुरेनी मनुष्य मिला, उन्होंने उसे बेगार में पकड़ा कि उसका क्रूस उठा ले चले।
मत्ती 5:41 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और जो कोई तुझे कोस भर बेगार में ले जाए तो उसके साथ दो कोस चला जा। पवित्र बाइबल यदि कोई तुझे एक मील चलाए तो तू उसके साथ दो मील चला जा। Hindi Holy Bible और जो कोई तुझे कोस भर बेगार में ले जाए तो उसके साथ दो कोस चला जा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और यदि कोई तुम्हें एक किलोमीटर बेगार में ले जाए, तो तुम उसके साथ दो किलोमीटर चले जाओ। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो कोई तुझे कोस भर बेगार में ले जाए, तो उसके साथ दो कोस चला जा। नवीन हिंदी बाइबल जो कोई तुझे एक किलोमीटर बेगार में ले जाए, उसके साथ दो किलोमीटर चला जा। सरल हिन्दी बाइबल जो कोई तुम्हें एक किलोमीटर चलने के लिए मजबूर करे उसके साथ दो किलोमीटर चले जाओ. |
बाहर जाते हुए उन्हें शमौन नामक एक कुरेनी मनुष्य मिला, उन्होंने उसे बेगार में पकड़ा कि उसका क्रूस उठा ले चले।
सिकन्दर और रूफुस का पिता शमौन नामक एक कुरेनी मनुष्य, जो गाँव से आ रहा था उधर से निकला; उन्होंने उसे बेगार में पकड़ा कि उसका क्रूस उठा ले चले।
जब वे उसे लिए जा रहे थे, तो उन्होंने शमौन नाम एक कुरेनी को जो गाँव से आ रहा था, पकड़कर उस पर क्रूस को लाद दिया कि उसे यीशु के पीछे-पीछे ले चले।
क्योंकि मसीह का प्रेम हमें विवश कर देता है; इसलिए कि हम यह समझते हैं, कि जब एक सब के लिये मरा तो सब मर गए।